Bài luận tiếng anh về tà Áo Dài Việt Nam

Áo dài – nét đẹp truyền thống không thể phai mờ của người Việt. Áo dài Việt Nam xuất hiện trong từ điển tiếng Anh cũng vẫn là “aodai”, chứng tỏ sự biểu trưng mạnh mẽ cho vẻ đẹp mang tính dân tộc của loại trang phục truyền thống này. Trong bài luận ngày hôm nay, hãy cùng aroma miêu tả tà Áo Dài Việt Nam qua ngôn từ tiếng Anh các bạn nhé!

bai-luan-tieng-anh-ve-ao-dai-viet-nam-1

Bài luận viết về áo dài bằng tiếng anh

Ao Dai the a traditional dress of Vietnam. It is one of the symbols of Vietnam. When one hears about Vietnam, the word “ Ao Dai ” will most probably be mentioned .

Ao Dai những chiếc váy truyền thống của Việt Nam. Đây là một trong những biểu tượng của Việt Nam. Khi người ta nghe về Việt Nam, từ “Ao Dai” chắc chắn sẽ được nhắc đến đầu tiên.

Early versions of the “ Ao Dai ” date back to 1744 when Lord Vu Vuong of the Nguyen Dynasty decided both men and women should wear an outfit of pants and a gown that buttoned down the front. What wasn’t, until 1930 that “ Ao Dai ” appear similar to what it looks today. Now, Men wear it less, generally only on ceremonial occasions such as weddings or funerals. During the 1950 s two tailors in Saigon started producing “ Ao Dai ” with raglan sleeves. This creates a diagonal seam running from the collar to the underarm. This style is still preferred today “ Ao Dai ” is made individually to fit each customer’s shape to create the most flattering look .
Phiên bản tiên phong của “ Áo Dài ” ngày trở lại năm 1744 khi Chúa Vũ Vương của triều đại nhà Nguyễn đã quyết định hành động cả phái mạnh và phụ nữ nên mặc một bộ phục trang quần và áo choàng cài nút xuống phía trước. Mãi cho đến năm 1930 “ Áo Dài ” Open tựa như như những gì nó trông ngày thời điểm ngày hôm nay. Ngày nay, đàn ông mặc nó ít liên tục hơn, thường chỉ vào những dịp lễ như đám cưới. Trong những năm 1950 hai thợ may ở TP HCM mở màn sản xuất “ Áo Dài ” với tay áo lửng. Điều này tạo ra một đường may chéo chạy từ cổ đến nách. Phong cách này được ưa thích lúc bấy giờ vẫn “ Ao Dai ” được làm riêng để tương thích với hình dạng của từng người mua để tạo ra những cái nhìn đẹp nhất .

Its body-hugging top flows over wide trousers that brush the floor.The pants should reach the soles of the feet and flow along the floor. Comfortability is always taken into account for fashions and beauty. Tailors must be skills so as to ensure the wearer has freedom of movement. Despite it being a long robe, “Ao Dai” is cool to wear. Synthetic or silk fabrics are best to use because they do not crush and dry quickly. For this reason “Ao Dai” is a practical uniform for daily wear.

Thân áo che lấy quần và chạm sàn nhà. Quần cũng phải che ngón chân và chạm sàn nhà. Sự tự do luôn được ưu tiên thời trang và làm đẹp. Thợ may phải có những kỹ năng và kiến thức để bảo vệ cho người mặc hoàn toàn có thể vận động và di chuyển tự do. Mặc dù nó là một chiếc áo choàng dài, “ Áo Dài ” khá tự do để mặc. Vải tổng hợp hoặc lụa là tốt nhất để sử dụng vì chúng không bị nhàu và hanh hao. Vì nguyên do này “ Ao Dai ” là một bộ đồng phục thiết thực cho những mặc hàng ngày .
The color can show the wearer’s age and status. Young girls wear pure white, fully-lined outfits symbolizing their purity. Older but unmarried girls move into soft pastel shades. Only married women wear “ Ao Dai ” in strong, rich colors, usually over white or black pants. “ Ao Dai ” is rarely seen in places where manual work is practiced. In the nineties the Ao dai become popular again. It has become standard and common attire for female students as well and staff at offices and hotels .

Các màu sắc có thể hiển thị độ tuổi và địa vị của người mặc. Cô gái trẻ mặc trang phục màu trắng tinh khiết tượng trưng cho sự tinh khôi của họ. Cô gái lớn tuổi nhưng chưa lập gia đình chuyển sang màu hồng mềm mại. Chỉ có phụ nữ đã lập gia đình mặc ái dài màu tối, thường là trên quần màu trắng hoặc đen. Áo dài là hiếm thấy ở những nơi làm việc thủ công. Trong những năm chín mươi, Áo dài trở nên phổ biến một lần nữa. Nó đã trở thành tiêu chuẩn và trang phục phổ biến cho học sinh nữ như là tốt và nhân viên tại các văn phòng và khách sạn.

Ao dai nowadays is very popular with different designs and colors. “ Ao Dai ” has become the most preferred dress for formal occasions and traditionally ceremonies. Today, “ Ao Dai ” has been modified. Its length is cut shorter usually just below the knee. Variations in the neck, between boat and mandarin style, are common. Access to new fabrics have made for some interesting design most visitors to Vietnam admire local tailors ’ skills when making ao dai. It is hard to think of a more elegant, demure and charming outfit, that suits Vietnamese women of different ages, than Ao Dai .
Áo dài lúc bấy giờ là rất phổ cập với phong cách thiết kế khác nhau và sắc tố. Áo dài đã trở thành phục trang ưa thích nhất cho những dịp sang trọng và quý phái theo truyền thống cuội nguồn và nghi lễ. Hôm nay, Áo dài đã được sửa đổi. Chiều dài của nó được cắt ngắn hơn thường ngay dưới đầu gối. Biến thể ở cổ khá thông dụng. Ứng dụng một số ít mẫu vải mới đã làm cho một số ít phong cách thiết kế mê hoặc nhất Nước Ta được cho phép khách thăm quan được chiêm ngưỡng và thưởng thức kỹ năng và kiến thức của thợ may địa phương khi may áo dài. Thật khó để nghĩ ra một bộ phục trang lịch sự, kín kẽ và duyên dáng, tương thích với phụ nữ Nước Ta ở những độ tuổi khác nhau, hơn Áo Dài .

aroma hy vọng qua bài viết này sẽ giúp các bạn có thể mô tả hoặc viết thư tới người bạn ngoại quốc của mình để giới thiệu về tà Áo Dài Việt Nam vô cùng duyên dáng và quyến rũ này. Các bạn có thể tham khảo thêm chuyên mục các bài luận tiếng Anh hay với rất nhiều chủ đề phong phú tại đây

Rate this post

Bài viết liên quan

Theo dõi
Thông báo của
guest
0 Comments
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả bình luận