Sự kiện Thiên An Môn – Wikipedia tiếng Việt

Cuộc biểu tình tại Quảng trường Thiên An Môn, ở Trung Quốc được gọi là Sự kiện ngày 4 tháng 6 (tiếng Trung: 六四事件; Hán-Việt: Lục tứ sự kiện; bính âm: liùsì shìjiàn), là các cuộc biểu tình do sinh viên lãnh đạo được tổ chức tại Quảng trường Thiên An Môn, Bắc Kinh trong năm 1989.

Các cuộc biểu tình bắt đầu vào ngày 15 tháng 4 và bị đàn áp vào ngày 4 tháng 6 khi chính phủ tuyên bố thiết quân luật và cử Giải phóng quân Nhân dân chiếm đóng các khu vực của trung tâm thủ đô Bắc Kinh. Quân đội được trang bị súng trường tấn công và xe tăng đã tấn công những người biểu tình đang cố gắng ngăn chặn cuộc tiến công của quân đội vào Quảng trường Thiên An Môn. Ước tính số người chết từ vài trăm đến vài nghìn, với hàng nghìn người bị thương. Các cuộc biểu tình này đôi khi được gọi là Phong trào Dân chủ ’89’ (tiếng Trung: 八九民运; Hán-Việt: Bát cửu dân vận; bính âm: Bājiǔ mínyùn) hoặc Sự kiện Thiên An Môn (tiếng Trung: 天安门事件; Hán-Việt: Thiên An Môn sự kiện; bính âm: Tiān’ānmén shìjiàn).

Các cuộc biểu tình bắt đầu sau cái chết của tổng bí thư ủng hộ cải cách Hồ Diệu Bang vào tháng 4 năm 1989 trong bối cảnh kinh tế phát triển nhanh chóng và biến động xã hội ở Trung Quốc thời hậu Mao, phản ánh sự lo lắng của người dân và giới tinh hoa chính trị về tương lai của đất nước. Những cải cách trong những năm 1980 đã dẫn đến một nền kinh tế thị trường non trẻ mang lại lợi ích cho một số người nhưng lại gây bất lợi nghiêm trọng cho những người khác, hệ thống chính trị đơn đảng cũng phải đối mặt với nhiều thách thức. Những bất bình phổ biến vào thời điểm đó bao gồm lạm phát, tham nhũng, sự chuẩn bị hạn chế của sinh viên tốt nghiệp cho nền kinh tế mới và hạn chế tham gia chính trị. Mặc dù rất vô tổ chức và có mục tiêu khác nhau, các sinh viên đều kêu gọi trách nhiệm giải trình cao hơn, quy trình hợp hiến, dân chủ, tự do báo chí và tự do ngôn luận. Vào đỉnh điểm của cuộc biểu tình, khoảng một triệu người đã tập trung tại Quảng trường.

Khi những cuộc biểu tình diễn ra bùng nổ, những nhà chức trách phản ứng bằng cả giải pháp hòa giải và cứng rắn, làm lộ rõ sự chia rẽ thâm thúy trong giới chỉ huy. Đến tháng 5, một cuộc tuyệt thực do sinh viên triển khai đã lôi cuốn sự ủng hộ trên khắp cả nước cho những người biểu tình, và những cuộc biểu tình đã lan ra khoảng chừng 400 thành phố .Trong số những chỉ huy cao nhất của Đảng Cộng sản Trung Quốc, Thủ tướng Lý Bằng, bát đại nguyên lão Lý Tiên Niệm và Vương Chấn đã lôi kéo hành vi dứt khoát bằng việc đàn áp đấm đá bạo lực những người biểu tình, và ở đầu cuối lôi kéo được Lãnh đạo tối cao Đặng Tiểu Bình và quản trị Dương Thượng Côn về phe của họ. Vào ngày 20 tháng 5, Quốc vụ viện công bố thiết quân luật. Họ đã kêu gọi tới 300.000 quân đến Bắc Kinh. Quân đội đã tiến vào những khu vực TT Bắc Kinh trên những tuyến đường chính của thành phố vào sáng sớm ngày 4 tháng 6, giết chết cả người biểu tình và người ngoài cuộc. Các hoạt động giải trí sự dưới sự đồng chỉ huy của Tướng Dương Bạch Băng, anh trai cùng cha khác mẹ của Dương Thượng Côn .Cộng đồng quốc tế, những tổ chức triển khai nhân quyền và những nhà nghiên cứu và phân tích chính trị đã lên án chính phủ nước nhà Trung Quốc về vụ thảm sát. Nhiều nước phương Tây áp đặt lệnh cấm vận vũ khí so với Trung Quốc. nhà nước Trung Quốc đã bắt giữ trên diện rộng những người biểu tình và những người ủng hộ họ, đàn áp những cuộc biểu tình khác xung quanh Trung Quốc, trục xuất những nhà báo quốc tế, trấn áp ngặt nghèo việc đưa tin những sự kiện trên báo chí truyền thông trong nước, củng cố công an và lực lượng bảo mật an ninh nội bộ, không bổ nhiệm hoặc bắt giữ những quan chức mà họ cho là có thiện cảm với người biểu tình. Cuộc đàn áp đã kết thúc những cuộc cải cách chính trị mở màn từ năm 1986 và tạm dừng những chủ trương tự do hóa của những năm 1980, sau này chỉ được nối lại một phần sau chuyến công du phía Nam của Đặng Tiểu Bình vào năm 1992. [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] Được coi là một sự kiện khởi đầu, phản ứng đối với những cuộc biểu tình đã đặt ra những số lượng giới hạn về biểu lộ chính trị trong quốc gia Trung Quốc, những số lượng giới hạn lê dài cho đến tận thời nay. [ 18 ] Các cuộc biểu tình này là dấu hỏi về tính hợp pháp của sự quản lý của Đảng Cộng sản và vẫn là một trong những chủ đề nhạy cảm và bị kiểm duyệt gắt gao nhất ở Trung Quốc .

Mục lục nội dung

Tên gọi

Các sự kiện được đặt tên theo ngày trong tiếng Trung được quy ước theo mã số tháng và ngày, theo sau là loại sự kiện. Do đó, tên tiếng Trung phổ biến cho cuộc đàn áp vụ thảm sát ngày 4 tháng 6 năm 1989 được gọi là Sự kiện mùng 4 tháng 6 (六四事件 – lục tứ sự kiện) Tên được đặt theo cách đặt tên của hai hành động phản kháng khác cũng xảy ra ở quảng trường Thiên An Môn: Phong trào mùng 4 tháng 5 năm 1919 và Phong trào mùng 5 tháng 4 năm 1976. Khi nói đến toàn bộ phong trào, Phong trào mùng 4 tháng 6 (六四运动 – lục tứ vận động) hoặc Phong trào Dân chủ 89 (tiếng Trung: 八九民运, bát cửu dân vận) được sử dụng để mô tả toàn bộ sự kiện này.

Bối cảnh

Cuộc cách mạng văn hóa kết thúc với cái chết của Mao Trạch Đông năm 1976. Do Mao khởi xướng, phong trào này đã gây ra thiệt hại nghiêm trọng cho kết cấu kinh tế và xã hội ban đầu của Trung Quốc. Đất nước này bị sa lầy trong nghèo đói khi sản xuất kinh tế chậm lại hoặc dừng hẳn. Tư tưởng chính trị là tối quan trọng trong cuộc sống của người dân thường cũng như hoạt động nội bộ của chính Đảng Cộng sản. Tại Hội nghị Trung ương 3 của Ủy ban Trung ương 11 vào tháng 12 năm 1978, Đặng Tiểu Bình nổi lên như nhà lãnh đạo thực tế của Trung Quốc. Đặng đưa ra một chương trình toàn diện để cải cách nền kinh tế Trung Quốc. Trong vài năm, hướng đi của Trung Quốc hoàn toàn thay đổi. Sự tập trung vào sự tinh khiết về ý thức hệ đã được thay thế bằng một động lực mạnh mẽ để đạt được sự thịnh vượng về vật chất.

Để điều hành quản lý chương trình cải cách của mình, Đặng đã đẩy những liên minh của mình lên những chức vụ số 1 của cơ quan chính phủ và đảng. Hồ Diệu Bang trở thành Tổng Bí thư của Đảng Cộng sản vào năm 1982, trong khi Triệu Tử Dương được chỉ định làm Thủ tướng, người đứng đầu chính phủ nước nhà, vào tháng 9 năm 1980 .

Những thử thách của cải cách

Các cải cách nhằm mục đích giảm vai trò của nhà nước trong nền kinh tế tài chính và từ từ đưa ra những hình thức sản xuất tư nhân trong nông nghiệp và công nghiệp. Đến năm 1981, khoảng chừng 73 % trang trại nông thôn đã ngừng hoạt động giải trí và 80 % doanh nghiệp nhà nước được phép giữ lại doanh thu. Trong một vài năm, sản xuất tăng lên với những bước nhảy vọt, và bần hàn đã giảm đáng kể .Trong khi những cải cách nói chung được công chúng tiếp đón, những mối quan ngại ngày càng tăng về một loạt những yếu tố xã hội mà những biến hóa mang lại, gồm có tham nhũng và mái ấm gia đình trị của những quan chức đảng xuất sắc ưu tú. Hệ thống định giá do nhà nước ủy quyền, được vận dụng từ những năm 1950, từ lâu đã giữ giá không thay đổi ở mức thấp. Các cải cách bắt đầu đã tạo ra một mạng lưới hệ thống hai mức giá trong đó một số ít giá được cố định và thắt chặt trong khi những giá khác được phép xê dịch. Trong một thị trường thiếu vắng kinh niên, điều này được cho phép những người có quan hệ tốt mua sản phẩm & hàng hóa với giá thấp và sau đó bán lại với giá thị trường. Các quan chức đảng đùng một cái thấy mình chịu nghĩa vụ và trách nhiệm về một chính sách nhà nước đang tăng trưởng về quản trị kinh tế tài chính và khuyến khích to lớn cho việc ăn chênh lệch giá. Bất bình về tham nhũng của công chúng đạt đến mức phát sốt, và nhiều người, đặc biệt quan trọng là những người trong hội đồng tri thức, mở màn tin rằng chỉ có cải cách dân chủ và pháp quyền hoàn toàn có thể hoạt động giải trí như một thuốc chữa bách bệnh cho những bệnh tật của quốc gia .Sau cuộc họp Bắc Đới Hà năm 1988, chỉ huy đảng dưới thời Đặng Tiểu Bình đã chấp thuận đồng ý quy đổi sang mạng lưới hệ thống định giá dựa trên thị trường. Tin tức về việc thả lỏng trấn áp giá đã kích hoạt làn sóng rút tiền mặt, mua và tích trữ sản phẩm & hàng hóa trên khắp Trung Quốc. nhà nước đã hoảng sợ và hủy bỏ cải cách Ngân sách chi tiêu trong vòng chưa đầy hai tuần, nhưng tác động ảnh hưởng của nó đã duy trì lâu hơn nhiều. Lạm phát tăng vọt. Các chỉ số chính thức báo cáo giải trình rằng chỉ số giá tiêu dùng tăng 30 % tại Bắc Kinh trong khoảng chừng từ 1987 đến 1988, dẫn đến sự bồn chồn trong những người làm công ăn lương rằng họ không còn đủ năng lực mua sản phẩm & hàng hóa nòng cốt. Hơn nữa, trong nền kinh tế thị trường mới, những doanh nghiệp nhà nước không có lãi đã bị áp lực đè nén phải cắt giảm ngân sách. Điều này rình rập đe dọa một tỷ suất lớn dân số vốn phải dựa vào ” vựa lúa sắt “, tức là một loạt những quyền lợi xã hội như bảo vệ việc làm, chăm nom y tế và nhà ở được trợ cấp .

Khủng hoảng xã hội và khủng hoảng cục bộ tính hợp pháp

Các nhà lãnh đạo cải cách đã hình dung vào năm 1978 rằng trí thức sẽ đóng một vai trò hàng đầu trong việc hướng dẫn đất nước thông qua các cải cách, nhưng điều này đã không xảy ra như kế hoạch. Mặc dù đã mở các trường đại học mới và tăng tuyển sinh, hệ thống giáo dục do nhà nước chỉ đạo không tạo ra đủ sinh viên tốt nghiệp để đáp ứng nhu cầu thị trường gia tăng trong các lĩnh vực nông nghiệp, công nghiệp nhẹ, dịch vụ và đầu tư nước ngoài. Thị trường việc làm đặc biệt hạn chế đối với sinh viên chuyên ngành khoa học xã hội và nhân văn. Hơn nữa, các công ty tư nhân không còn cần phải chấp nhận sinh viên được nhà nước giao cho họ, và nhiều công việc lương cao đã được cung cấp trên cơ sở gia đình trị và sự thiên vị. Đạt được một vị trí tốt được nhà nước phân công có nghĩa là điều hướng một bộ máy quan liêu kém hiệu quả, trao quyền cho các quan chức có ít chuyên môn trong lĩnh vực quản lý của họ. Đối mặt với một thị trường việc làm ảm đạm và cơ hội ra nước ngoài hạn chế, trí thức và sinh viên đã tập trung quan tâm nhiều hơn vào các vấn đề chính trị. Các nhóm nghiên cứu nhỏ, như “Salon dân chủ” và “Salon vườn” (Caodi Shalong), bắt đầu xuất hiện trong khuôn viên trường đại học Bắc Kinh. Các tổ chức này thúc đẩy các sinh viên tham gia chính trị.

Đồng thời, hệ tư tưởng xã hội chủ nghĩa của đảng phải đương đầu với một cuộc khủng hoảng cục bộ về tính hợp pháp khi nó từ từ vận dụng những thực tiễn tư bản chủ nghĩa. Doanh nghiệp tư nhân đã tạo điều kiện kèm theo cho những kẻ trục lợi, tận dụng những lao lý lỏng lẻo và thường phô trương sự phong phú của họ trước những người nghèo hơn. Sự bất mãn phổ cập tập trung chuyên sâu vào sự phân phối của cải không công minh. Tham lam chứ không phải kỹ năng và kiến thức có vẻ như trở thành yếu tố quan trọng nhất của thành công xuất sắc. Có sự vỡ mộng công khai minh bạch thoáng đãng về tương lai của quốc gia. Quần chúng muốn đổi khác, nhưng sức mạnh để xác lập ” con đường đúng mực ” liên tục chỉ nằm trong tay của chính phủ nước nhà mà họ không được bầu chọn .Những cải cách tổng lực và rộng khắp đã tạo ra những độc lạ chính trị về vận tốc thị trường hóa và sự trấn áp so với hệ tư tưởng đi kèm với nó, mở ra một lỗ hổng thâm thúy trong giới chỉ huy TW. Các nhà cải cách ( ” cánh hữu “, do Hồ Diệu Bang chỉ huy ) ủng hộ tự do hóa chính trị và đa nguyên tư tưởng như thể một kênh để nói lên sự bất mãn của công chúng, và thôi thúc cải cách hơn nữa. Những người bảo thủ ( ” cánh tả “, do Trần Vân chỉ huy ) nói rằng những cải cách đã đi quá xa, và ủng hộ việc quay trở lại trấn áp ngặt nghèo hơn của nhà nước để bảo vệ sự không thay đổi xã hội và tương thích hơn với hệ tư tưởng xã hội chủ nghĩa của đảng. Cả hai bên đều cần sự ủng hộ của nhà chỉ huy tối cao Đặng Tiểu Bình để thực thi những quyết định hành động chủ trương quan trọng .

Biểu tình sinh viên năm 1986

Vào giữa năm 1986, giáo sư vật lý thiên văn Phương Lệ Chi trở về từ một vị trí tại Đại học Princeton và mở màn một chuyến du lịch cá thể quanh những trường ĐH ở Trung Quốc ; diễn thuyết về tự do, nhân quyền và phân loại quyền lực tối cao. Phương là một phần của dòng chảy ngầm to lớn hơn trong hội đồng tri thức xuất sắc ưu tú nghĩ rằng bần hàn và kém tăng trưởng của Trung Quốc, và thảm họa của Cách mạng Văn hóa, là tác dụng trực tiếp của mạng lưới hệ thống chính trị độc đoán và nền kinh tế tài chính chỉ huy cứng ngắc. Quan điểm rằng cải cách chính trị là câu vấn đáp duy nhất cho những yếu tố đang diễn ra của Trung Quốc đã lôi cuốn được sự ủng hộ thoáng đãng của những sinh viên, khi những bài phát biểu được ghi âm lại của Phương trở nên phổ cập thoáng đãng trên cả nước. Đáp lại, Đặng Tiểu Bình cảnh cáo rằng Phương tôn sùng một cách mù quáng lối sống phương Tây, chủ nghĩa tư bản và mạng lưới hệ thống đa đảng, đồng thời phá hoại tư tưởng xã hội chủ nghĩa, giá trị truyền thống cuội nguồn và sự chỉ huy của đảng .Lấy cảm hứng từ Fang và những trào lưu ‘ sức mạnh nhân dân ‘ khác trên khắp quốc tế, vào tháng 12 năm 1986, những người biểu tình đã tổ chức triển khai những cuộc biểu tình chống lại vận tốc cải cách chậm rãi. Các yếu tố được nêu ra có khoanh vùng phạm vi rộng, và gồm có những nhu yếu về tự do hóa kinh tế tài chính, dân chủ và pháp quyền. Trong khi những cuộc biểu tình bắt đầu được tổ chức triển khai tại Hợp Phì, nơi Fang sống, chúng nhanh gọn lan sang Thượng Hải, Bắc Kinh và những thành phố lớn khác. Điều này đã báo động giới chỉ huy TW, và chỉ huy đã buộc tội những sinh viên xúi giục hỗn loạn theo kiểu Cách mạng Văn hóa .Tổng Bí thư Đảng Hồ Diệu Bang bị quy nghĩa vụ và trách nhiệm vì có thái độ mềm mỏng và giải quyết và xử lý sai những cuộc biểu tình, do đó làm suy yếu sự không thay đổi xã hội. Ông đã bị những người bảo thủ lên án nóng bức và bị buộc thôi chức Tổng bí thư ngày 16 tháng 1 năm 1987. Sau đó, đảng khởi đầu ” Chiến dịch chống tự do hóa tư sản “, nhắm vào Hồ, tự do hóa chính trị và những sáng tạo độc đáo lấy cảm hứng từ phương Tây nói chung. Chiến dịch này ngăn ngừa những cuộc biểu tình của sinh viên và thắt chặt thiên nhiên và môi trường chính trị, nhưng Hồ Diệu Bang vẫn nổi tiếng trong giới tân tiến trong đảng, giới tri thức và sinh viên .

Phản kháng tăng trưởng

Cái chết của Hồ Diệu Bang

Khi Hồ Diệu Bang bất ngờ đột ngột qua đời vì một cơn đau tim vào ngày 15 tháng 4 năm 1989, những sinh viên đã phản ứng can đảm và mạnh mẽ, hầu hết họ tin rằng cái chết của ông có tương quan đến việc ông từ chức. Cái chết của Hồ đã tạo động lực khởi đầu cho sinh viên tập hợp lại với số lượng lớn. Trong khuôn viên trường ĐH, nhiều áp phích Open tưởng niệm Hồ, lôi kéo sự hồi sinh di sản của ông. Trong vài ngày, hầu hết những áp phích đã viết về những yếu tố chính trị to lớn hơn, như tự do báo chí truyền thông, dân chủ và tham nhũng. Những cuộc tụ tập nhỏ tự phát để bày tỏ thương tiếc Hồ mở màn vào ngày 15 tháng 4 xung quanh Đài tưởng niệm những Anh hùng Nhân dân tại Quảng trường Thiên An Môn. Cùng ngày, nhiều sinh viên tại Đại học Bắc Kinh ( PKU ) và Đại học Thanh Hoa đã dựng lên những bàn thờ cúng, và tham gia vào cuộc họp mặt tại Quảng trường Thiên An Môn theo kiểu từng phần. Các cuộc họp mặt sinh viên có tổ chức triển khai cũng khởi đầu ở quy mô nhỏ ở Tây An và Thượng Hải vào ngày 16 tháng 4. Ngày 17 tháng 4, sinh viên tại Đại học Khoa học Chính trị và Luật Trung Quốc ( CUPL ) đã làm một vòng hoa lớn để tưởng niệm Hồ Diệu Bang. Buổi khánh thành vòng hoa diễn ra vào ngày 17 tháng 4 và một đám đông lớn hơn mong đợi được tập hợp. Vào lúc 17 : 00, 500 sinh viên CUPL đã đến cổng phía đông của Đại lễ đường Nhân dân, gần Quảng trường Thiên An Môn, để bày tỏ lòng thương tiếc Hồ Diệu Bang. Các diễn thuyết điển hình nổi bật từ những thực trạng khác nhau tụ tập lại và đưa ra những bài diễn văn ghi công Hồ trước công chúng và tranh luận về những yếu tố xã hội. Tuy nhiên, nó đã sớm bị coi là cản trở hoạt động giải trí của Đại lễ đường, vì thế công an đã nỗ lực thuyết phục những sinh viên giải tán .Nhiều cuộc tụ tập tự phát nhỏ của người dân để tưởng niệm Hồ Diệu Bang đã diễn ra vào ngày 15 tháng Tư quanh Đài tưởng niệm những anh hùng nhân dân tại Quảng trường Thiên An Môn. Bắt đầu vào đêm ngày 17 tháng 4, ba nghìn học viên của trường Đại học Bắc Kinh đã diễu hành từ trường đến Quảng trường Thiên An Môn, cùng với gần một ngàn sinh viên từ Tsinghua đã tham gia. Khi đến nơi, họ nhanh gọn gia nhập lực lượng với những người đã tụ tập tại trung tâm vui chơi quảng trường. Dần dần, cuộc tập hợp quần chúng quy mô lớn này đã tăng trưởng thành một cuộc biểu tình, khi những sinh viên khởi đầu phác thảo một list những lời thỉnh cầu và đề xuất kiến nghị gửi tới Đảng Cộng sản Trung Quốc, trong đó họ lôi kéo chính phủ nước nhà :

  • Công nhận quan điểm của Hồ Diệu Bang về dân chủ và tự do là chính xác;
  • Thừa nhận rằng các chiến dịch chống tha hóa tinh thần và chống chủ nghĩa tự do tư sản của chính phủ đã sai lầm
  • Công khai thông tin về thu nhập của các lãnh đạo nhà nước và thành viên gia đình của họ
  • Cho phép báo chí tư nhân hoạt động và ngừng kiểm duyệt báo chí
  • Tăng nguồn kinh phí đầu tư cho giáo dục và tăng lương cho giới trí thức
  • Kết thúc việc kìm hãm cuộc biểu tình ở Bắc Kinh
  • Công khai những đòi hỏi của sinh viên trên các phương tiện truyền thông chính thức[32]

Sáng ngày 18 tháng 4, sinh viên vẫn tụ tập ở Quảng trường. Một số người tập trung chuyên sâu quanh Đài tưởng niệm Anh hùng Nhân dân hát những bài hát yêu nước và lắng nghe những bài phát biểu ngẫu hứng của ban tổ chức triển khai sinh viên, những người khác tập trung chuyên sâu tại Đại lễ đường. Trong khi đó, một vài ngàn sinh viên đã tập trung chuyên sâu tại cổng Tân Hoa, lối vào Trung Nam Hải, trụ sở của chỉ huy đảng, tại đó họ nhu yếu đối thoại với chỉ huy. Cảnh sát đã ngăn ngừa những sinh viên đi vào đó. Các sinh viên sau đó thực thi một cuộc biểu tình ngồi .Vào ngày 20 tháng 4, hầu hết những sinh viên đã bị thuyết phục rời khỏi Cổng Tân Hoa. Để giải tán khoảng chừng 200 sinh viên còn lại, công an đã sử dụng dùi cui ; báo cáo giải trình đã có đụng độ nhỏ. Nhiều sinh viên cảm thấy bị công an lạm dụng, và những tin đồn thổi về sự tàn tệ của công an Viral nhanh gọn. Vụ việc này khiến những sinh viên trong khuôn viên trường tức giận, dẫn đến những sinh viên vốn không hoạt động giải trí chính trị quyết định hành động tham gia những cuộc biểu tình. Cũng vào ngày này, một nhóm công nhân tự xưng là Liên đoàn tự trị Công nhân Bắc Kinh đã phát hành hai tờ rơi thử thách ban chỉ huy TW .Tang lễ nhà nước của Hồ Diệu Bang diễn ra vào ngày 22 tháng Tư. Vào tối ngày 21 tháng 4, khoảng chừng 100.000 sinh viên đã diễu hành trên Quảng trường Thiên An Môn, phớt lờ những mệnh lệnh từ chính quyền sở tại thành phố Bắc Kinh rằng Quảng trường sẽ phải ngừng hoạt động để triển khai tang lễ. Tang lễ diễn ra bên trong Đại lễ đường và có sự tham gia của chỉ huy, được truyền hình trực tiếp tới những sinh viên. Tổng Bí thư Triệu Tử Dương đọc điếu văn. Đám tang có vẻ như vội vã, và chỉ lê dài 40 phút, khi cảm hứng dâng trào trên Quảng trường. Các sinh viên đã khóc .
Người phất cờ tại Quảng trường Thiên An MônAn ninh đã chặn lối vào phía đông đến Đại lễ đường Nhân dân, nhưng 1 số ít sinh viên đã tiến về phía trước. Một số ít được phép vượt qua dòng người công an. Ba trong số những sinh viên này ( Zhou Yongjun, Guo Haifeng và Zhang Zhiyong ) quỳ xuống trên những bậc thang của Đại lễ để trình diễn đề xuất kiến nghị và nhu yếu được gặp Thủ tướng Lý Bằng. [ a ] Đứng bên cạnh họ, một sinh viên thứ tư ( Ngô Nhĩ Khai Hy ) đã có một bài phát biểu ngắn gọn, đầy cảm hứng cầu xin Lý Bằng ra và trò chuyện với họ. Số lượng lớn hơn những sinh viên vẫn còn ở Quảng trường nhưng bên ngoài hàng rào, nhiều lúc rất xúc động, hét lên những nhu yếu hoặc khẩu hiệu và lao về phía công an. Ngô Nhĩ Khai Hy làm dịu đám đông xuống khi họ chờ Thủ tướng Open. Tuy nhiên, không có nhà chỉ huy nào đi ra khỏi Đại lễ đường, khiến những sinh viên tuyệt vọng và tức giận ; một số ít lôi kéo bãi khóa .Vào ngày 21 tháng 4, sinh viên khởi đầu tổ chức triển khai lại dưới danh nghĩa của những tổ chức triển khai chính thức. Vào ngày 23 tháng 4, trong một cuộc họp của khoảng chừng 40 sinh viên từ 21 trường ĐH, Liên đoàn tự trị của sinh viên Bắc Kinh ( còn gọi là Liên minh ) đã được xây dựng. Liên đoàn đã bầu sinh viên CUPL Zhou Yongjun làm quản trị. Wang Dan và Ngô Nhĩ Khai Hy cũng nổi lên như những người chỉ huy. Liên minh này sau đó lôi kéo bãi khóa ở toàn bộ những trường ĐH ở Bắc Kinh. Một tổ chức triển khai độc lập như vậy hoạt động giải trí bên ngoài thẩm quyền của đảng đã gióng lên hồi chuông báo động cho những chỉ huy .Vào ngày 22 tháng 4, lúc gần chạng vạng tối, bạo loạn nghiêm trọng đã nổ ra ở Trường Sa và Tây An. Ở Tây An, những kẻ bạo loạn đã tàn phá xe hơi và nhà cửa, và nạn cướp bóc xảy ra tại những shop gần cổng Tây Hoa của thành phố. Tại Trường Sa, 38 shop đã bị những kẻ cướp bóc tàn phá. Hơn 350 người đã bị bắt ở cả hai thành phố. Tại Vũ Hán, sinh viên ĐH đã tổ chức triển khai những cuộc biểu tình phản đối chính quyền sở tại tỉnh. Khi tình hình trở nên dịch chuyển hơn trên toàn nước, Triệu Tử Dương đã gọi nhiều cuộc họp của Ủy ban Thường vụ Bộ Chính trị ( PSC ). Triệu nhấn mạnh vấn đề ba điểm : không khuyến khích sinh viên liên tục biểu tình và nhu yếu họ quay trở lại lớp học, sử dụng toàn bộ những giải pháp thiết yếu để chống bạo loạn và những hình thức đối thoại cởi mở với những sinh viên ở những cấp chính quyền sở tại khác nhau. Thủ tướng Lý Bằng lôi kéo Triệu Tử Dương lên án những người biểu tình và nhận ra sự thiết yếu phải có hành vi nghiêm trọng hơn. Triệu đã bác bỏ quan điểm của Lý. Mặc dù đã có những lời lôi kéo ông ở lại Bắc Kinh, Triệu Tử Dương đã rời Trung Quốc để triển khai chuyến thăm cấp nhà nước theo lịch trình tới Bắc Triều Tiên vào ngày 23 tháng 4 .

Bước ngoặt : Xã luận ngày 26 tháng 4

Zhao ZiyangLi PengTổng bí thư Triệu Tử Dương ( trái ), người thôi thúc đối thoại với sinh viên và Thủ tướng Lý Bằng ( phải ), người công bố thiết quân luật và ủng hộ hành vi quân sự chiến lượcSự rời đi của Triệu tới Bắc Triều Tiên đã khiến Lý Bằng trở thành quyền chỉ huy cao nhất tại Bắc Kinh. Vào ngày 24 tháng 4, Lý Bằng và PSC đã gặp gỡ với Bí thư Bắc Kinh Li Ximing và thị trưởng Trần Hy Đồng để nhìn nhận tình hình tại Quảng trường. Các quan chức thành phố muốn xử lý nhanh gọn cuộc khủng hoảng cục bộ và đóng khung những cuộc biểu tình như một thủ đoạn lật đổ mạng lưới hệ thống chính trị của Trung Quốc và những nhà lãnh đạo đảng lớn, gồm có cả Đặng Tiểu Bình. Với sự vắng mặt của Triệu, Ủy ban đã chấp thuận đồng ý rằng phải có hành vi nhất quyết chống lại biểu tình. Vào sáng ngày 25 tháng 4, quản trị nước Dương Thượng Côn và Thủ tướng Lý Bằng đã gặp Đặng Tiểu Bình tại dinh thự của Đặng. Đặng tán thành lập trường cứng rắn và cho biết một ‘ cảnh báo nhắc nhở ‘ thích hợp phải được thông dụng trải qua những phương tiện thông tin đại chúng để hạn chế những cuộc biểu tình tiếp theo. Cuộc họp đã thiết lập vững chãi sự nhìn nhận chính thức tiên phong về những cuộc biểu tình từ ban chỉ huy, và nhấn mạnh vấn đề việc Đặng có ‘ lời nói sau cuối ‘ về những yếu tố quan trọng. Lý Bằng sau đó đã truyền lệnh soạn thảo những quan điểm của Đặng như một thông cáo và phát hành cho tổng thể những quan chức Đảng Cộng sản cấp cao với nỗ lực nhằm mục đích kêu gọi cỗ máy đảng chống lại người biểu tình .

Vào ngày 26 tháng 4, tờ nhật báo chính thức của đảng Nhân Dân nhật báo đã phát hành một bài xã luận trên trang nhất có tiêu đề ” Cần phải có lập trường rõ ràng chống lại các xáo trộn.” Ngôn ngữ trong bài xã luận đã mô tả một cách hiệu quả phong trào sinh viên là một cuộc nổi dậy chống đảng, chống chính phủ. Bài báo làm các sinh viên phẫn nộ, và cho rằng bài báo như một bản cáo trạng trực tiếp về các cuộc biểu tình và nguyên nhân của nó. Bài xã luận đã gây ra phản tác dụng. Thay vì ép sinh viên phải nhận thua, bài báo đã đẩy sinh viên vào thế chống lại chính quyền. Bản chất phân cực của bài xã luận khiến nó trở thành điểm nhấn chính cho phần còn lại của các cuộc biểu tình. Bài xã luận gợi lên những ký ức của cuộc Cách mạng Văn hóa, sử dụng thuật hùng biện tương tự như sử dụng trong sự kiện Thiên An Môn năm 1976 – sự kiện mà ban đầu được dán nhãn là một âm mưu chống chính phủ nhưng sau đó đã được phục hồi như là một phong trào “yêu nước” dưới sự lãnh đạo của Đặng Tiểu Bình.

Các cuộc biểu tình ngày 27 tháng 4

Han Dong Phương, người sáng lập Liên đoàn tự trị công nhân Bắc KinhĐược tổ chức triển khai bởi Liên minh vào ngày 27 tháng 4, khoảng chừng 50.000 – 100.000 sinh viên từ tổng thể những trường ĐH Bắc Kinh đã diễu hành qua những đường phố của Hà Nội Thủ Đô đến Quảng trường Thiên An Môn, phá vỡ những hàng rào do công an thiết lập và nhận được sự ủng hộ thoáng đãng của công chúng dọc đường, đặc biệt quan trọng là từ những công nhân nhà máy sản xuất. Các nhà chỉ huy sinh viên, mong ước bộc lộ thực chất yêu nước của trào lưu, cũng giảm bớt những khẩu hiệu chống Đảng cộng sản, chọn cách trình diễn thông điệp là ” chống tham nhũng, chống chủ nghĩa thân hữu “, nhưng ” ủng hộ đảng “. Trớ trêu là những phe phái sinh viên thực sự lôi kéo lật đổ Đảng Cộng sản đã có được sự ủng hộ do tác dụng của bài xã luận ngày 26 tháng 4 .Thành công tỏa nắng rực rỡ của cuộc tuần hành đã buộc cơ quan chính phủ phải nhượng bộ và gặp gỡ những đại diện thay mặt sinh viên. Vào ngày 29 tháng 4, phát ngôn viên của Hội đồng Nhà nước Yuan Mu đã gặp gỡ những đại diện thay mặt được chỉ định của những hiệp hội sinh viên do chính phủ nước nhà lập ra. Trong khi những cuộc đàm đạo đã đàm đạo về một loạt những yếu tố, gồm có cả bài xã luận, sự kiện Cổng Tân Hoa và tự do báo chí truyền thông, những sinh viên đã đạt được rất ít tác dụng đáng kể. Các nhà chỉ huy sinh viên độc lập như Ngô Nhĩ Khả Hy đã phủ nhận tham gia cuộc họp .Giọng điệu của cơ quan chính phủ ngày càng thiên về hòa giải khi Triệu Tử Dương quay trở lại từ Bình Nhưỡng vào ngày 30 tháng 4 và liên tục quyền hành pháp của mình. Theo quan điểm của Triệu, giải pháp tiếp cận cứng rắn là không hiệu suất cao và nhượng bộ là giải pháp duy nhất. Triệu nhu yếu báo chí truyền thông được cởi mở để báo cáo giải trình trào lưu một cách tích cực, và đưa ra hai bài phát biểu cảm thông vào ngày 3-4 tháng 5. Trong những bài phát biểu, Triệu nói rằng những quan ngại của sinh viên về tham nhũng là hợp pháp và thực chất của trào lưu sinh viên là yêu nước. Các bài phát biểu về cơ bản phủ nhận thông điệp của bài xã luận ngày 26 tháng 4. Trong khi khoảng chừng 100.000 sinh viên diễu hành trên đường phố Bắc Kinh vào ngày 4 tháng 5 để kỷ niệm Phong trào Ngũ Tứ và lặp lại nhu yếu từ những cuộc tuần hành trước đó, nhiều sinh viên hài lòng với những nhượng bộ của cơ quan chính phủ. Ngày 4 tháng 5, toàn bộ những trường ĐH Bắc Kinh trừ PKU và BNU đều công bố chấm hết tẩy chay. Sau đó, phần đông những sinh viên mở màn mất hứng thú với trào lưu .

Biểu tình leo thang

Chuẩn bị đối thoại

Ban chỉ huy Đảng đã chia rẽ về cách cung ứng với trào lưu kể từ giữa tháng Tư. Sau khi Triệu Tử Dương quay trở lại từ Bắc Triều Tiên, căng thẳng mệt mỏi phe phái ngày càng tăng giữa phe tân tiến và phe bảo thủ. Những người ủng hộ liên tục đối thoại và cách tiếp cận mềm mỏng với những sinh viên đã tập hợp phía sau Triệu Tử Dương, trong khi những người bảo thủ cứng rắn phản đối trào lưu tập hợp đằng sau Thủ tướng Lý Bằng. Triệu và Lý đã đụng độ tại một cuộc họp Ủy ban Thường vụ vào ngày 1 tháng 5. Lý cho rằng nhu yếu không thay đổi sẽ ép chế tổng thể những thứ khác, trong khi Triệu nói rằng đảng nên bộc lộ sự ủng hộ để tăng thêm dân chủ và minh bạch. Triệu nhu yếu đối thoại thêm nữa .Để chuẩn bị sẵn sàng đối thoại, Hội sinh viên tự trị đã bầu đại diện thay mặt vào một phái đoàn chính thức. Tuy nhiên, đã có một số ít xích mích, vì những nhà chỉ huy Liên minh đã miễn cưỡng để phái đoàn đơn phương trấn áp trào lưu. Phong trào bị chậm lại do biến hóa cách tiếp cận thư thả hơn, đã bị rạn nứt bởi sự bất hòa trong nội bộ, và ngày càng bị làm loãng bởi sự tham gia ngày càng giảm từ lực lượng sinh viên. Trong toàn cảnh này, một nhóm những nhà chỉ huy có năng lực hấp dẫn, gồm có Wang Dan và Ngô Nhĩ Khả Hy, mong ước lấy lại động lực. Họ cũng không tin vào những lời đề xuất ‘ đối thoại ‘ của cơ quan chính phủ, coi đối thoại chỉ là một mưu đồ được cơ quan chính phủ phong cách thiết kế để câu giờ và làm dịu những sinh viên. Để thoát khỏi cách tiếp cận vừa phải và ngày càng tăng từ từ hiện đang được những nhà chỉ huy sinh viên lớn khác vận dụng, những sinh viên cấp tiến này mở màn lôi kéo quay trở lại những giải pháp cạnh tranh đối đầu hơn. Họ tổ chức triển khai một kế hoạch hoạt động sinh viên tuyệt thực vào ngày 13 tháng 5. Những nỗ lực khởi đầu để kêu gọi những người khác cùng tham gia chỉ gặp được thành công xuất sắc nhã nhặn cho đến khi Sài Linh đưa ra lời lôi kéo đầy xúc cảm vào đêm trước khi cuộc tuyệt thực dự kiến mở màn .

Cuộc tuyệt thực mở màn

Một bức ảnh về Phố Chí Cường, một người biểu tình ở Thiên An Môn, chụp ngày 10 tháng 5 năm 1989. Những từ tiếng Trung viết trên tờ báo có nội dung : ” Chúng tôi muốn tự do báo chí truyền thông, tự do lập hội, cũng ủng hộ ‘ Báo kinh tế tài chính quốc tế ‘ và ủng hộ những nhà báo công minh. “Các sinh viên khởi đầu tuyệt thực vào ngày 13 tháng 5, hai ngày trước chuyến thăm Trung Quốc cấp nhà nước được công bố thoáng đãng của nhà chỉ huy Liên Xô Mikhail Gorbachev. Biết rằng buổi lễ nghênh đón Gorbachev đã được lên kế hoạch tổ chức triển khai trên Quảng trường, những nhà chỉ huy sinh viên muốn sử dụng cuộc tuyệt thực ở đó để buộc cơ quan chính phủ phải cung ứng nhu yếu của họ. Hơn nữa, cuộc tuyệt thực đã giành được sự đồng cảm thoáng đãng từ dân chúng và tạo ra cho trào lưu sinh viên ý thức rất cao mà nó tìm kiếm. Đến chiều ngày 13 tháng 5, khoảng chừng 300.000 người đã tập trung chuyên sâu tại Quảng trường .

Lấy cảm hứng từ quá trình của các sự kiện ở Bắc Kinh, các cuộc biểu tình và đình công bắt đầu tại các trường đại học ở các thành phố khác, với nhiều sinh viên đi tới Bắc Kinh để tham gia biểu tình. Nói chung, cuộc biểu tình tại Quảng trường Thiên An Môn đã được sắp xếp hợp lý, với các cuộc tuần hành hàng ngày của các sinh viên từ các trường đại học khác nhau ở Bắc Kinh thể hiện sự đoàn kết của họ với sự tẩy chay của lớp và với yêu cầu của cuộc biểu tình. Các sinh viên đã hát The Internationale trên đoạn đường đi đến Quảng trường và tại Quảng trường.[cần dẫn nguồn]

Sợ rằng trào lưu sẽ vượt khỏi tầm trấn áp, Đặng Tiểu Bình đã ra lệnh quét dọn Quảng trường để đón chuyến thăm của Gorbachev. Thực hiện nhu yếu của Đặng, Triệu Tử Dương một lần nữa sử dụng một cách tiếp cận mềm, và chỉ huy cấp dưới của mình phối hợp đàm phán với sinh viên ngay lập tức. Zhao tin rằng ông hoàn toàn có thể hấp dẫn lòng yêu nước của sinh viên và những sinh viên hiểu những tín hiệu hỗn loạn nội bộ trong hội nghị thượng đỉnh Xô-Trung sẽ là sự xấu hổ cho vương quốc ( không riêng gì chính phủ nước nhà ). Vào sáng ngày 13 tháng 5, Yan Mingfu, người đứng đầu Mặt trận Thống nhất của Đảng Cộng sản, đã nhu yếu một cuộc họp khẩn cấp, tập hợp những nhà chỉ huy và tri thức nổi tiếng, gồm có Lưu Hiểu Ba, Chen Ziming và Wang Juntao. Yan cho biết cơ quan chính phủ đã được sẵn sàng chuẩn bị để tổ chức triển khai đối thoại trực tiếp với đại diện thay mặt sinh viên, nhưng lễ nghênh đón Gorbachev tại Thiên An Môn sẽ bị hủy bỏ dù những sinh viên có rút khỏi Quảng trường hay không – điều này đồng nghĩa tương quan với việc vô hiệu quyền lực tối cao thương lượng mà những sinh viên nghĩ rằng họ chiếm hữu. Thông báo đã khiến ban chỉ huy sinh viên rơi vào thực trạng hỗn loạn .

Chuyến thăm của Mikhail Gorbachev

Hạn chế báo chí đã được nới lỏng đáng kể trong thời gian từ đầu đến giữa tháng 5. Truyền thông nhà nước bắt đầu phát sóng những đoạn phim gây thiện cảm với người biểu tình và phong trào, bao gồm cả những người tuyệt thực. Vào ngày 14 tháng 5, những trí thức do Dai Qing lãnh đạo đã xin phép Hu Qili để vượt qua sự kiểm duyệt của chính phủ và đưa ra những quan điểm tiến bộ của trí thức quốc gia trên Quang minh nhật báo. Các trí thức sau đó đã đưa ra một lời kêu gọi khẩn cấp yêu cầu các sinh viên rời khỏi Quảng trường trong một nỗ lực để giảm bớt xung đột. Tuy nhiên, nhiều sinh viên tin rằng các trí thức đang phát ngôn cho chính phủ, và từ chối di chuyển. Tối hôm đó, các cuộc đàm phán chính thức đã diễn ra giữa các đại diện chính phủ do Yan Mingfu dẫn đầu và đại diện sinh viên do Shen Tong và Xiang Xiaoji dẫn đầu. Yan khẳng định bản chất yêu nước của phong trào sinh viên và khẩn khoản xin sinh viên rút khỏi Quảng trường. Trong khi sự chân thành rõ ràng xin được thỏa hiệp của Yan làm một số sinh viên thỏa mãn, cuộc đàm phán ngày càng trở nên hỗn loạn khi các phe phái sinh viên cạnh tranh nhau chuyển tiếp các đòi hỏi không nhất quán và rời rạc tới các lãnh đạo. Ngay sau khi các nhà lãnh đạo sinh viên biết rằng sự kiện này đã không được phát sóng trên toàn quốc như lời hứa ban đầu của chính phủ, cuộc họp đã sụp đổ. Yan sau đó đích thân đến Quảng trường để kêu gọi các sinh viên, thậm chí đề nghị sinh viên giữ chính ông lại làm con tin. Yan cũng đưa lời cầu xin của học sinh đến Lý Bằng vào ngày hôm sau, yêu cầu Lý xem xét chính thức việc rút lại Xã luận ngày 26 tháng 4 và đổi nhãn hiệu cho phong trào là “yêu nước và dân chủ”; Lý đã từ chối.[b]

Các sinh viên vẫn ở Quảng trường trong chuyến thăm của Gorbachev ; lễ đón của ông đã được tổ chức triển khai tại trường bay. Hội nghị thượng đỉnh Xô-Trung, lần tiên phong trong khoảng chừng 30 năm, ghi lại sự thông thường hóa quan hệ Xô-Trung, và được coi là một bước nâng tầm có ý nghĩa lịch sử vẻ vang to lớn so với những nhà chỉ huy Trung Quốc. Tuy nhiên, quy trình diễn ra suôn sẻ của nó đã bị trào lưu sinh viên phá hỏng ; điều này tạo ra một sự hoảng sợ lớn ( ” mất mặt ” ) cho những chỉ huy Trung Quốc trên sân khấu toàn thế giới, và đẩy nhiều người trong cơ quan chính phủ từ ôn hòa tới con đường ‘ cứng rắn ‘ hơn. Hội nghị thượng đỉnh giữa Đặng và Gorbachev diễn ra tại Đại lễ đường Nhân dân giữa toàn cảnh hỗn loạn và biểu tình ở Quảng trường. Khi Gorbachev gặp Triệu Tử Dương vào ngày 16 tháng 5, Triệu nói với Gorbachev, và xét về một phương diện lan rộng ra là với báo chí truyền thông quốc tế, rằng Đặng vẫn là ‘ chỉ huy tối cao ‘ ở Trung Quốc. Đặng cảm thấy rằng nhận xét này là nỗ lực của Triệu để đổ lỗi cho việc giải quyết và xử lý trào lưu sinh viên sai lầm đáng tiếc sang cho Đặng. Việc Triệu Tử Dương bảo vệ cá thể mình chống lại cáo buộc này bằng cách thông tin riêng cho những nhà chỉ huy quốc tế rằng Đặng là TT quyền lực tối cao thực sự vốn là quy trình tiến độ quản lý và vận hành tiêu chuẩn ; Lý Bằng đã có những công bố riêng gần như giống hệt với tổng thống Hoa Kỳ George H.W. Bush vào tháng 2 năm 1989. Tuy nhiên, công bố này ghi lại sự chia rẽ mang tính quyết định hành động giữa hai nhà chỉ huy cấp cao nhất của quốc gia Trung Quốc .

Lấy đà

Nữ thần Dân chủ ” được sinh viên thực hiện tại Viện Nghệ thuật Trung ương và được dựng lên ở quảng trường trong cuộc biểu tìnhCác cuộc tuyệt thực đã làm ủng hộ cho những sinh viên tăng vọt và khơi dậy sự cảm thông trên cả nước. Khoảng một triệu dân cư Bắc Kinh từ mọi những tầng lớp đã bộc lộ sự đoàn kết từ ngày 17-18 tháng 5. Những người này gồm có nhân viên cấp dưới quân đội, sĩ quan công an và những quan chức đảng cấp thấp. Nhiều tổ chức triển khai Đảng và Đoàn Thanh niên cơ sở, cũng như những công đoàn lao động do chính phủ nước nhà hỗ trợ vốn, đã khuyến khích thành viên của họ đi biểu tình. Ngoài ra, một số ít tổ chức triển khai không cộng sản của Trung Quốc đã gửi thư cho Lý Bằng bày tỏ ủng hộ của họ so với những sinh viên. Hội Chữ thập đỏ Trung Quốc đã đưa ra một thông tin đặc biệt quan trọng và gửi một số lượng lớn nhân viên cấp dưới đến phân phối dịch vụ y tế cho những người tuyệt thực trên Quảng trường. Sau khi Mikhail Gorbachev ra về, nhiều nhà báo quốc tế vẫn ở lại TP. hà Nội Trung Quốc để đưa tin về những cuộc biểu tình, khiến trào lưu trở nên điển hình nổi bật trên bình diện quốc tế. Các cơ quan chính phủ phương Tây lôi kéo Bắc Kinh giữ kiềm chế .Phong trào, vốn suy yếu vào cuối tháng 4, giờ đã lấy lại được đà. Đến ngày 17 tháng 5, khi những sinh viên từ khắp quốc gia đổ về Thành Phố Hà Nội để tham gia trào lưu, những cuộc biểu tình với quy mô khác nhau đã xảy ra ở khoảng chừng 400 thành phố của Trung Quốc. Sinh viên biểu tình tại trụ sở đảng cấp tỉnh ở Phúc Kiến, Hồ Bắc và Tân Cương. Do những chỉ huy Bắc Kinh không có quan điểm rõ ràng, chính quyền sở tại địa phương không biết làm thế nào để vấn đáp. Bởi vì những cuộc biểu tình giờ đây gồm có một loạt những nhóm xã hội, mỗi nhóm mang theo những bất bình riêng, nên ngày càng không rõ cơ quan chính phủ nên đàm phán với ai, và những nhu yếu của dân chúng là gì. nhà nước Trung Quốc, vốn vẫn chia rẽ về cách đối phó với trào lưu, đã thấy thẩm quyền và tính hợp pháp của nó dần bị xói mòn khi những người tuyệt thực dần trở nên điển hình nổi bật và nhận được sự đồng cảm thoáng rộng. Những thực trạng phối hợp này gây áp lực đè nén to lớn, ép chính quyền sở tại hành vi, và thiết quân luật đã được đàm đạo như một phản ứng khả thi .Tình hình trở nên khó xử, nên sức nặng của việc quyết định hành động hành vi đã đặt trên vai nhà chỉ huy tối cao Đặng Tiểu Bình. Tình thế lâm vào cạnh tranh đối đầu vào ngày 17 tháng 5, trong một cuộc họp của Ủy ban Thường vụ Bộ Chính trị tại nhà riêng của Đặng. Tại cuộc họp, kế hoạch dựa trên nhượng bộ của Triệu Tử Dương, lôi kéo rút lại bài Xã luận ngày 26 tháng 4, đã bị chỉ trích triệt để. Lý Bằng, Diêu Y Lâm và Đặng chứng minh và khẳng định rằng bằng cách phát biểu lời hòa giải với Ngân hàng Phát triển châu Á vào ngày 4 tháng 5, Triệu đã thể hiện sự chia rẽ trong giới chỉ huy cao nhất và thôi thúc những sinh viên. Đặng cảnh báo nhắc nhở rằng ” không có cách nào lùi xuống mà không có thực trạng mất trấn áp “, và thế cho nên ” quyết định hành động là chuyển quân vào Bắc Kinh để công bố thiết quân luật ” nhằm mục đích cho thấy lập trường không khoan nhượng của chính phủ nước nhà. Để biện minh cho thiết quân luật, những người biểu tình được miêu tả là những công cụ của ” chủ nghĩa tự do tư sản “, là những người đang giật dây phía sau hậu trường, cũng như là những công cụ của những thành phần trong đảng muốn liên tục những tham vọng cá thể của họ. Trong phần còn lại của cuộc sống, Triệu Tử Dương khẳng định chắc chắn rằng quyết định hành động sau cuối nằm trong tay của Đặng : trong số năm thành viên Ủy ban xuất hiện tại cuộc họp, ông và Hu Qili phản đối việc vận dụng thiết quân luật ; còn Lý Bằng và Diêu Y Lâm nhất quyết ủng hộ ; và Kiều Thạch vẫn tỏ ra trung lập một cách cẩn trọng và không theo bên nào. Đặng chỉ định ba người Lý, Diêu và Kiều để triển khai quyết định hành động này .Vào tối ngày 17 tháng 5, Ủy ban thường vụ đã họp tại Trung Nam Hải để triển khai xong những kế hoạch cho quân luật. Tại cuộc họp, Triệu công bố rằng ông đã chuẩn bị sẵn sàng đi ” nghỉ phép “, với nguyên do ông không hề tự mình triển khai thiết quân luật. Các trưởng lão tham gia cuộc họp, Bạc Nhất Ba và Dương Thượng Côn, lôi kéo Ủy ban tuân theo mệnh lệnh của Đặng. Triệu Tử Dương không coi cuộc bỏ phiếu của ủy ban, vốn không có Kết luận rõ ràng, có ý nghĩa ràng buộc về mặt pháp lý so với thiết quân luật ; Dương Thượng Côn, với tư cách là Phó quản trị Quân ủy Trung ương, đã liên tục kêu gọi quân đội chuyển dời vào Bắc Kinh .Lý Bằng gặp sinh viên lần tiên phong vào ngày 18 tháng 5 trong một nỗ lực để xoa dịu mối chăm sóc của công chúng về cuộc tuyệt thực. Trong những cuộc hội đàm, những nhà chỉ huy sinh viên một lần nữa nhu yếu cơ quan chính phủ hủy bỏ Xã luận 26 tháng 4 và khẳng định chắc chắn trào lưu sinh viên là ” yêu nước “. Li Peng cho biết mối chăm sóc chính của cơ quan chính phủ là đưa những sinh viên tuyệt thực đến bệnh viện. Các cuộc tranh luận mang tính cạnh tranh đối đầu và mang lại ít văn minh hoặc đối thoại, nhưng đã khiến những chỉ huy sinh viên trở nên điển hình nổi bật trên truyền hình vương quốc. Đến thời gian này, những người lôi kéo lật đổ đảng và cá thể Lý Bằng và Đặng trở nên điển hình nổi bật cả ở Bắc Kinh và những thành phố khác. Những khẩu hiệu nhắm vào cá thể họ Đặng, ví dụ như gọi ông là ” quyền lực tối cao đằng sau ngai vàng ” .

Vào sáng sớm ngày 19 tháng 5, Triệu Tử Dương đã đi cùng với Ôn Gia Bảo. Lý Bằng cũng đến Quảng trường, nhưng đã rời đi ngay sau đó. Lúc 4:50 sáng Triệu đã có một bài phát biểu với loa trước đám đông sinh viên, kêu gọi các sinh viên chấm dứt tuyệt thực. Một phần bài diễn văn của ông đã trở thành câu trích dẫn nổi tiếng: “Hỡi các sinh viên, chúng tôi đã đến quá muộn. Chúng tôi xin lỗi. Các bạn nói về chúng tôi, chỉ trích chúng tôi, tất cả những điều đó đều cần thiết. Lý do tôi đến đây không phải là để yêu cầu các bạn tha thứ cho chúng tôi. Tất cả những gì tôi muốn nói là các sinh viên đang rất yếu, đây là ngày thứ 7 kể từ khi các bạn tuyệt thực, các bạn không thể tiếp tục như thế này được. […] Các bạn vẫn còn trẻ, vẫn còn nhiều ngày tháng ở phía trước, các bạn phải sống khỏe mạnh, để nhìn thấy ngày mà Trung Quốc hoàn thành bốn hiện đại hóa. Các bạn không giống chúng tôi, chúng tôi đã già, nó không còn quan trọng với chúng tôi nữa”.. Bài phát biểu đầy cảm xúc của Zhao được một số học sinh hoan nghênh. Đây là lần xuất hiện trước công chúng cuối cùng của ông.

Vào ngày 19 tháng 5, Ủy ban Thường vụ đã gặp gỡ những nhà chỉ huy quân sự chiến lược và nguyên lão trong đảng. Đặng chủ trì cuộc họp và nói rằng thiết quân luật là lựa chọn duy nhất. Trong cuộc họp, Đặng tuyên bố rằng ông đã ‘ nhầm lẫn ‘ khi chọn Hồ Diệu Bang và Triệu Tử Dương làm người kế vị, và quyết tâm loại Triệu khỏi vị trí Tổng Bí thư. Đặng cũng công bố sẽ nhất quyết đối phó với những người ủng hộ Triệu và khởi đầu việc làm tuyên truyền .

Trên toàn nước và ở bên ngoài Trung Quốc đại lục

Buổi đầu trào lưu, truyền thông online Trung Quốc có thời cơ khan hiếm để thông tin một cách tự do và đúng mực. Đa số họ được tự do viết và thông tin sự kiện đang diễn ra vì không bị những cơ quan địa phương và chính phủ nước nhà quản trị. Tin tức nhanh gọn lan rộng trên khắp lục địa. Theo báo cáo giải trình của tiếp thị quảng cáo Trung Quốc, sinh viên và công nhân tại hơn 400 thành phố, gồm cả những thành phố tại Nội Mông, cũng tổ chức triển khai lại và khởi đầu phản kháng [ 49 ]. Mọi người cũng kéo tới Thành Phố Hà Nội để gia nhập cuộc phản kháng tại Quảng trường Thiên An Môn .Sinh viên ĐH tại Thượng Hải cũng xuống đường để kỷ niệm cái chết của Hồ Diệu Bang và phản đối 1 số ít chủ trương của cơ quan chính phủ. Trong nhiều trường hợp, họ được sự ủng hộ của những uỷ ban đảng của trường. Giang Trạch Dân, khi ấy là bí thư đảng uỷ thành phố, diễn thuyết trước những sinh viên, bày tỏ sự cảm thông bởi ông cũng từng là một sinh viên hoạt động giải trí tích cực trước năm 1949. Cùng lúc ấy, ông nhanh gọn hành vi điều những lực lượng công an tới trấn áp đường phố và thanh trừng những chỉ huy Đảng Cộng sản ủng hộ sinh viên .

Ngày 19 tháng 4, các biên tập viên tờ Thế giới kinh tế đạo báo, một tạp chí có khuynh hướng cải cách, quyết định xuất bản, trong số 439 ngày 24 tháng 4, một mục bình luận về Hồ Diệu Bang. Bên trong là một bài viết của Nghiêm Gia Kỳ, với lời lẽ ủng hộ những sinh viên phản kháng tại Bắc Kinh ngày 18 tháng 4, và kêu gọi đánh giá lại việc thanh trừng ông năm 1987. Ngày 21 tháng 4, một quan chức Đảng tại Thượng Hải đã yêu cầu tổng biên tập, Khâm Bản Lập, thay đổi một số đoạn. Khâm Bản Lập từ chối và Trần phải quay sang Giang Trạch Dân, người yêu cầu kiểm duyệt bài báo. Tới thời điểm ấy, đợt báo in đầu tiên đã được phát hành. Số còn lại được xuất bản với một trang trống[50]. Ngày 26 tháng 4, Nhân dân Nhật báo xuất bản bài xã luận lên án cuộc phản kháng của sinh viên. Giang hành động theo hướng này và đình chỉ chức vụ của Khâm Bản Lập. Ông nhanh chóng nổi lên nắm quyền lực sau khi quả quyết dẹp yên những cuộc biểu tình năm 1989.

Tại Hương Cảng, ngày 27 tháng 5 năm 1989, hơn 300.000 người đã tụ họp tại trường đua ngựa Bào Mã Địa trong một sự kiện được gọi là ” Những bài hát dân chủ dành cho Trung Quốc “. Nhiều nhân vật nổi tiếng người Hồng Kông và Đài Loan đã cùng hát và biểu lộ sự ủng hộ của họ với những sinh viên tại Bắc Kinh. Hôm sau, ngày 28 tháng 5, một đám diễu hành do Martin Lee, Szeto Wah và nhiều người khác đứng vị trí số 1 đã đi suốt hòn hòn đảo Hồng Kông ; 1.5 triệu người đã tham gia .Cũng có những cuộc biểu tình tại Đài Loan. nhà nước đã trải qua một điều luật cho rằng họ sẽ phân phối một hộ chiếu Trung Hoa Dân quốc và tương hỗ kinh tế tài chính cho bất kể người Trung Quốc nào từ bỏ hộ chiếu Cộng hòa Nhân dân Trung Quốc .Trên khắp quốc tế, ở những nơi có nhiều người Trung Quốc sinh sống, những cuộc tụ tập và tuần hành diễn ra. Nhiều chính phủ nước nhà, như Hoa Kỳ, Nhật Bản … cũng đưa ra những cảnh báo nhắc nhở, khuyến nghị công dân nước mình không tới Cộng hòa Nhân dân Trung Quốc .

nhà nước giải tán cuộc biểu tình

Thiết quân luật

nhà nước Trung Quốc đã công bố thiết quân luật vào ngày 20 tháng 5, và kêu gọi khoảng chừng 250.000 quân đến thủ đô hà nội Bắc Kinh. Sự xâm nhập của quân đội vào thành phố đã bị chặn tại những vùng ngoại ô bởi đám đông những người biểu tình. Hàng chục ngàn người biểu tình đã vây hãm những xe quân sự chiến lược, ngăn cản họ tiến lên hoặc rút lui. Những người biểu tình đã thuyết phục binh lính tham gia vào sự nghiệp đấu tranh của họ ; họ cũng cung ứng cho binh lính đồ ăn, nước và nơi trú ẩn. Nhận thấy không có cách nào để tiến về phía trước, chính quyền sở tại đã ra lệnh cho quân đội rút quân vào ngày 24 tháng Năm. Tất cả những lực lượng chính phủ nước nhà rút lui về địa thế căn cứ bên ngoài thành phố .

Trong lúc ấy, những cuộc biểu tình vẫn tiếp diễn. Cuộc tuyệt thực đang tiến dần tới tuần thứ ba và chính phủ đã giải quyết được nó trước khi có những người phải chết vì đói. Sau các cuộc bàn cãi trong giới lãnh đạo cộng sản, việc sử dụng lực lượng quân đội giải quyết khủng hoảng được đưa ra và dẫn tới một sự chia rẽ sâu sắc trong Bộ chính trị. Tổng Bí thư Triệu Tử Dương bị gạt khỏi ban lãnh đạo chính trị vì ông ủng hộ hành động phản kháng của sinh viên. Quân đội cũng không thống nhất trong việc giải quyết vấn đề và thừa nhận không ủng hộ trực tiếp việc sử dụng vũ lực, khiến giới lãnh đạo phải tìm kiếm các cá nhân muốn thực hiện mệnh lệnh của họ[cần dẫn nguồn].

Binh sĩ và xe tăng thuộc Quân đoàn 27 và 28 Quân đội Giải phóng Nhân dân Trung Quốc được gửi tới kiểm soát thành phố. Quân đoàn 27 nằm dưới quyền chỉ huy của một sĩ quan có quan hệ với Dương Thượng Côn. Trong một cuộc họp báo, Tổng thống Hoa Kỳ George H. W. Bush đã thông báo những lệnh trừng phạt với Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa, sau những lời kêu gọi hành động từ phía các thành viên Nghị viện như Thượng nghị sĩ Jesse Helms. Tổng thống Bush cho rằng thông tin tình báo ông nhận được cho thấy một số chia rẽ trong giới chỉ huy quân sự Trung Quốc, và thậm chí cả khả năng những vụ xung đột bên trong quân đội trong những ngày đó. Các báo cáo tình báo cũng cho thấy các đơn vị thuộc Quân đoàn 27 và 28 đã được đưa tới từ các tỉnh bên ngoài bởi các đơn vị địa phương của Quân đội Giải phóng Nhân dân được cho là có cảm tình với những người phản kháng và nhân dân trong thành phố. Các phóng viên miêu tả các binh sĩ thuộc Quân đoàn 27 là nhân tố chủ chốt gây thương vong cho dân thường. Sau cuộc tấn công vào quảng trường, Quân đoàn 27 được cho là đã thiết lập các địa điểm phòng thủ tại Bắc Kinh – không phải là kiểu bố trí phòng ngự trước các cuộc tấn công của nhân dân, mà trước những cuộc tấn công của các đơn vị quân đội khác. Mặt khác, Quân đoàn 38 sở tại, được cho là có cảm tình với lực lượng phản kháng. Họ không được cung cấp đạn dược và được cho là đã tự đốt các xe cộ của mình khi từ bỏ chúng để tham gia cuộc phản kháng.[cần dẫn nguồn]

1 đến 3 tháng 6

Vào tối ngày 2 tháng 6, sau khi nhận được báo cáo giải trình rằng một chiếc máy ủi của quân đội đã cán chết ba thường dân, những người biểu tình lúng túng rằng quân đội và công an đang cố gắng nỗ lực tiến vào Thiên An Môn. Lãnh đạo sinh viên đã ra lệnh khẩn cấp để thiết lập rào chắn tại những giao lộ chính với mục tiêu ngăn ngừa việc quân đội xâm nhập vào TT thành phốSáng ngày 03 Tháng 6, sinh viên và người dân phát hiện có những binh lính mặc thường phục đang cố gắng nỗ lực tuồn vũ khí vào bên trong thành phố [ 52 ]. Các sinh viên đã tịch thu chúng và đưa vũ khí cho Cảnh sát Bắc Kinh. Các sinh viên phản đối bên ngoài Trung Nam Hải đã bị công an bắn hơi cay [ 53 ]. Quân đội không vũ trang Open từ Đại lễ đường Nhân dân và nhanh gọn chạm trán đám đông người biểu tình. Một số người biểu tình đã nỗ lực tiến công quân đội khi họ đụng độ bên ngoài Đại lễ đường Nhân dân, buộc binh sĩ phải rút lui, nhưng chỉ trong một thời hạn ngắn [ 54 ]Vào 16 : 30 ngày 3 tháng 6, Bộ Chính trị Trung Quốc đã họp và đã chính thức trải qua quyết định hành động dặp tắt cuộc biểu tình :

  • Các hoạt động để dập tắt cuộc bạo loạn phản cách mạng sẽ bắt đầu lúc 9 giờ tối giờ địa phương.
  • Các đơn vị quân đội phải tập hợp trên Quảng trường trước 1 giờ sáng ngày 4 tháng 6 và Quảng trường phải được dọn dẹp trước 6 giờ sáng.
  • Không có sự chậm trễ nào được dung thứ.
  • Không ai được phép cản trở bước tiến của quân đội khi thi hành thiết quân luật. Quân đội được phép hành động tự vệ và sử dụng bất kỳ phương tiện nào để xóa bỏ những trở ngại.
  • Phương tiện truyền thông nhà nước sẽ phát sóng cảnh báo cho công dân [55]

3 và 4 tháng 6 : Dọn dẹp trung tâm vui chơi quảng trường

Vào tối ngày 3 tháng 6, truyền hình nhà nước cảnh báo nhắc nhở người dân ở lại trong nhà nhưng một số ít đông người dân đã xuống đường, để ngăn ngừa quân đội tiến vào thành phố. Các đơn vị chức năng Quân Giải phóng tiến vào Bắc Kinh từ mọi hướng. Quân đoàn số 38, 63 và 28 tiến đến từ phía tây, Quân đoàn số 15, Quân đoàn số 20, 26 và 54 từ phía nam, Quân đoàn số 39 và Sư đoàn 1 tới từ phía đông cùng với Quân đoàn 40 và 64 từ phía bắc. [ 58 ]

Đại lộ Trường An

Vào khoảng chừng 22 : 00 Quân đoàn số 38 Quân giải phóng đã nổ súng vào những người biểu tình tại ngã tư Wukesong trên Đại lộ Trường An, cách Quảng trường Thiên An Môn khoảng chừng 10 km về phía tây [ 59 ] Đám đông người biểu tình đã choáng váng khi nhận thấy rằng quân đội đang sử dụng súng đạn, họ đáp trả lại bằng việc chửi bới và ném đạn pháo. Song Xiaoming, một kỹ thuật viên hàng không ngoài hành tinh 32 tuổi, bị giết tại Wukesong, là ca tử trận được xác nhận tiên phong trong đêm đó [ 59 ]. Đặc biệt có vật chứng cho thấy Quân đội đã sử dụng đạn nở, một loại đạn bị cấm sử dụng trong cuộc chiến tranh bởi lao lý quốc tế, để bắn vào người dân [ 60 ] .Vào khoảng chừng 22 : 30 3/6, bước tiến của quân đội đã bị chặn lại một thời hạn ngắn tại Muxidi, cách Quảng trường khoảng chừng 5 km về phía tây, nơi những chiếc xe đẩy có khớp nối được đặt trên một cây cầu và đốt cháy [ 61 ]. Đám đông người dân từ những khu căn hộ chung cư cao cấp gần đó đã nỗ lực vây quanh đoàn xe quân sự chiến lược và tìm cách chặn chúng. Quân đoàn 38 lại nổ súng, gây thương vong nặng nề [ 62 ]. Theo bảng liệt kê những nạn nhân của những bà mẹ Thiên An Môn, 36 người đã chết tại Muxidi, trong đó có Wang Weiping, một bác sĩ chăm nom cho những người bị thương [ 63 ]. Một số người đã thiệt mạng trong những căn hộ cao cấp của những quan chức cấp cao nhìn ra quốc lộ. Những người lính trút đạn vào những tòa nhà căn hộ cao cấp, và 1 số ít người bên trong hoặc trên ban công của tòa nhà đã bị bắn [ 64 ] .Quân đoàn 38 cũng sử dụng những xe bọc thép chở quân ( APC ) để đâm xuyên qua những xe buýt. Họ liên tục chiến đấu với những người biểu tình, những người đã nhanh gọn dựng lên những chướng ngại vật để cản bước tiến của quân đội [ 62 ]. Khi quân đội liên tục tiến quân, tử trận được ghi lại dọc theo Đại lộ Trường An, tại Nanlishilu, Fuxingmen, Xidan, Liubukou và Thiên An Môn. Trong số những người bị giết là Duan Changlong, một sinh viên tốt nghiệp Đại học Thanh Hoa, bị bắn vào ngực khi anh ta cố gắng nỗ lực thương lượng với binh lính tại Xidan [ 65 ]. Ở phía nam, quân đội cũng sử dụng đạn dược trực tiếp, và những ca tử trận của dân thường đã được ghi nhận tại Hufangqiao, Zhushikou, Tianqiao và Qianmen [ 63 ] .

Người biểu tình tiến công những binh sĩ

Không giống như 1 số ít chỉ huy trào lưu biểu tình có xu thế ôn hòa, Sài Linh ( 1 nữ chỉ huy trào lưu ) có vẻ như chuẩn bị sẵn sàng ủng hộ việc người biểu tình có một cuộc xung đột đấm đá bạo lực với chính quyền sở tại. [ 66 ] Trong một cuộc phỏng vấn được triển khai vào cuối tháng 5, Sài Linh vấn đáp rằng chỉ khi trào lưu biểu tình kết thúc bằng một cuộc xung đột gây ngã xuống, người Trung Quốc mới nhận ra tầm quan trọng của trào lưu này, dù vậy cô ta cảm thấy rằng mình không hề san sẻ quan điểm ủng hộ đấm đá bạo lực này với những sinh viên tham gia biểu tình. [ 67 ] Sài Linh cũng công bố rằng không phải chỉ riêng cô ta có ý muốn này, vì cô đã nghe thấy Li Lu ( 1 chỉ huy khác của trào lưu ) bày tỏ mong ước về việc cuộc biểu tình sẽ bị trấn áp bằng đấm đá bạo lực. [ 68 ]
Người biểu tình phản kháng đốt cháy xe bọc thép của quân đội

Khi những vụ tấn công của binh lính xảy ra, nó đã gây phẫn nộ cho cư dân của thành phố. Một số người trong số họ đã tấn công binh lính bằng gậy, đá, một số người biểu tình quá khích đã tấn công binh lính bằng gậy, đá và chai cháy molotov, đốt cháy xe quân sự và đánh chết những người lính bên trong xe. Trên một đại lộ ở phía tây Bắc Kinh, những người biểu tình chống chính phủ đã tấn công một đoàn xe quân sự gồm hơn 100 xe tải và xe bọc thép.[69] Chính phủ Trung Quốc và những người ủng hộ họ đã cố gắng lập luận rằng quân đội chỉ chiến đấu để tự vệ và nêu ra những thương vong của binh sỹ để biện minh cho việc sử dụng vũ lực. Theo các nghiên cứu của Wu Renhua và báo cáo của chính phủ Trung Quốc, số binh sỹ thiệt mạng trong cuộc xung đột dù sao vẫn tương đối ít ​​so với hàng trăm hoặc hàng ngàn thương vong dân sự. Phóng viên tờ Tạp chí Phố Wall đã tường thuật rằng:

Sau khi những chiếc xe tăng và hàng chục ngàn binh sĩ tiếp cận khu vực Thiên An Môn, nhiều đội quân đã được thiết lập bởi đám đông người biểu tình giận dữ, họ hét lên những từ “Phát xít”. Hàng chục binh sĩ đã bị họ kéo ra khỏi xe tải, bị hành hung dữ dội và bị bỏ lại bên đường cho đến chết. Tại một ngã tư phía tây quảng trường, thi thể của một người lính trẻ, người đã bị đánh đến chết, bị lột trần truồng và treo bên hông xe buýt. Xác chết của một người lính khác bị treo lên tại một ngã tư phía đông quảng trường.[73]

Vào khoảng chừng 00 : 15, pháo sáng được bắn lên khung trời và chiếc xe bọc thép tiên phong Open trên Quảng trường từ phía tây. Lúc 00 : 30 sáng, hai APC khác đến từ phía Nam. Các sinh viên đã ném những khối xi-măng vào những xe này. Một xe APC bị đứng lại, có lẽ rằng bởi những thanh kim loại đã kẹt vào bánh xe của nó, và những người biểu tình đã bao trùm chiếc APC này với những chiếc chăn tẩm xăng và đốt cháy nó. Sức nóng kinh hoàng đã đẩy ba binh sĩ ở trong phải chạy ra, và bị những người biểu tình vây chặt. Các xe APC đã được báo cáo giải trình đã tiêu diệt hàng loạt lều dựng tạm và nhiều người trong đám đông muốn đánh lại những người lính. Nhưng những học viên đã tạo ra một tường dây bảo vệ và hộ tống ba binh sĩ đến trạm y tế gần Bảo tàng Lịch sử ở phía đông của Quảng trường. [ 74 ]Áp lực đè lên giới chỉ huy của học viên sinh viên, thúc ép họ chuyển sang đấm đá bạo lực và trả thù chống lại những vụ giết người. Tại một thời gian, Sài Linh nhấc loa lên và lôi kéo những bạn học viên sinh viên sẵn sàng chuẩn bị ” tự vệ ” chống lại ” cơ quan chính phủ đáng xấu hổ “. Nhưng cô và Li Lu đồng ý chấp thuận tuân thủ đấu tranh tự do và tịch thu đá, gậy và chai thủy tinh của sinh viên. [ 75 ]Vào khoảng chừng 01 : 30 sáng, đội tiên phong của Quân đội 38 và lính dù từ Quân đoàn 15 đến phía Bắc và phía Nam của Quảng trường. [ 76 ] Họ mở màn vây hãm Quảng trường, ngăn không cho quân tiếp viện của học viên và dân cư đi vào, giết chết nhiều người biểu tình đang nỗ lực vào Quảng trường. [ 77 ] Trong khi đó, Quân đội 27 và 65 đổ ra khỏi Đại lễ đường Nhân dân ở phía tây và Quân đội 24 Open từ phía sau Bảo tàng Lịch sử về phía đông. [ 75 ] Các sinh viên còn lại, số lượng vài nghìn người, trọn vẹn bị vây hãm tại Đài tưởng niệm Anh hùng Nhân dân ở TT Quảng trường. Vào lúc 2 giờ sáng, quân đội đã bắn những phát súng qua đầu những học viên tại Đài tưởng niệm. Các sinh viên nói qua loa với những lực lượng quân đội : ” Chúng tôi cầu xin bạn vì độc lập, vì dân chủ và tự do của quê nhà, vì sức mạnh và thịnh vượng của dân tộc bản địa Trung Quốc, hãy tuân thủ ý chí của nhân dân và không sử dụng vũ lực với những sinh viên biểu tình một cách tự do. ” [ 76 ]Vào khoảng chừng 02 : 30 sáng, 1 số ít công nhân gần Đài tưởng niệm đã đoạt được một khẩu súng máy từ toán binh lính và thề sẽ trả thù. Hou Dejian đã thuyết phục họ từ bỏ vũ khí. Các công nhân cũng đã giao một khẩu súng trường không có đạn, và Liu Xiaobo phá hỏng nó bằng cách đập nó vào lan can bằng đá cẩm thạch của Đài tưởng niệm. [ 78 ] Shao Jiang, một sinh viên đã tận mắt chứng kiến ​ ​ vụ giết người tại Muxidi, cầu xin những người tri thức lớn tuổi hơn rút lui, nói rằng có quá nhiều người đã phải chết. Ban đầu, Liu Xiaobo đã miễn cưỡng, nhưng sau cuối đã cùng với Zhou Tuo, Gao Xin và Hou Dejian đồng ý chấp thuận cho những nhà chỉ huy sinh viên rút lui. Chai Ling, Li Lu và Feng Congde bắt đầu khước từ sáng tạo độc đáo rút lui. [ 76 ] Vào lúc 03 : 30 sáng, theo ý kiến đề nghị của hai bác sĩ ở trại Chữ thập đỏ, Hou Dejian và Zhuo Tuo đã chấp thuận đồng ý để đàm phán với những người lính. Họ lái xe cứu thương đến góc phía hướng đông bắc của trung tâm vui chơi quảng trường và chuyện trò với Ji Xinguo, ủy viên chính trị của Trung đoàn 336 của Lục Quân 38, người đã chuyển nhu yếu ra lệnh cho tổng hành dinh, chấp thuận đồng ý cấp lối đi bảo đảm an toàn cho học viên ở phía đông nam. Chính trị viên Ji nói với Hou, ” nếu bạn hoàn toàn có thể thuyết phục những sinh viên rời khỏi Quảng trường thì đó là một thành công xuất sắc lớn “. [ 78 ]Lúc 04 : 00, đèn trên Quảng trường bất ngờ đột ngột tắt, và loa của cơ quan chính phủ khởi đầu lên tiếng : ” Việc quét dọn Quảng trường khởi đầu ngay giờ đây. Chúng tôi đồng ý chấp thuận với nhu yếu rời khỏi Quảng trường của những sinh viên. ” [ 76 ] Các học viên đã hát Quốc tế ca và sẵn sàng chuẩn bị cho lần cạnh tranh đối đầu ở đầu cuối. [ 78 ] Hou trở lại và thông tin cho những nhà chỉ huy sinh viên về thỏa thuận hợp tác của mình với lực lượng quân đội. Vào lúc 4 : 30 sáng, đèn bật sáng và quân đội khởi đầu tiến lên Tượng đài từ mọi phía. Vào khoảng chừng 04 : 32 sáng, Hou Dejian bật loa và kể lại cuộc gặp gỡ của anh với lực lượng quân đội. Nhiều sinh viên lần tiên phong được biết về cuộc đàm phán này, đã phản ứng tức giận và cáo buộc Hou là kẻ hèn nhát. [ 79 ]Những người lính bắt đầu dừng lại cách những sinh viên khoảng chừng 10 mét. Hàng binh sĩ tiên phong đã nhắm tiềm năng với súng máy chờ sẵn. Đằng sau họ, những binh lính ngồi xổm và đứng với súng trường tiến công trong tay. Ở giữa là là công an chống bạo động với những tấm chắn. Xa hơn nữa là những xe tăng và xe APC. [ 79 ] Feng Congde bật loa và lý giải rằng không còn thời hạn để tổ chức triển khai một cuộc họp. Thay vào đó, một cuộc bỏ phiếu bằng giọng nói sẽ quyết định hành động hành vi tập thể của nhóm. Mặc dù tiếng ” ở lại ” to hơn ” ra đi “, Feng nói ” ra đi ” đã thắng thế. [ 80 ] Vào thời gian đó, vào tầm 4 : 40 sáng, một đội quân đặc nhiệm với đồng phục ngụy trang đã chạy lên Đài tưởng niệm và bắn hỏng dàn loa của sinh viên. [ 79 ] [ 81 ] Các binh sĩ khác đánh đập và đạp vào hàng chục sinh viên tại Đài tưởng niệm, giật và đập vỡ máy ảnh và những thiết bị thu âm. Một sĩ quan cầm loa lôi kéo ” những bạn sinh viên hãy rời khỏi, nếu không chuyện này sẽ không có kết thúc tốt đẹp. ” [ 79 ]Một số sinh viên và giáo sư thuyết phục những người khác vẫn đang ngồi trên những bậc thấp hơn của Đài tưởng niệm đứng dậy và rời đi, trong khi những người lính sử dụng dùi cui và báng súng để đánh đập họ hoặc đâm họ bằng lưỡi lê. Có nhân chứng đã nghe thấy tiếng súng nổ [ 76 ] Vào khoảng chừng 5 : 10 sáng, những sinh viên mở màn rời khỏi Đài tưởng niệm. Những người phủ nhận rời đi đã bị lính đánh đập và ra lệnh họ tham gia đoàn sinh viên đang rời khỏi Quảng trường. Sau khi vô hiệu những học viên ra khỏi Quảng trường, binh sĩ đã được lệnh từ bỏ đạn dược của họ, sau đó họ được phép rút lui từ 07 : 00 đến 09 : 00 sáng [ 82 ] .Đến 06 : 00 sáng ngày 4 tháng 6, khi một nhóm những sinh viên rời Quảng trường đang đi về phía tây trong làn đường dành cho xe đạp điện dọc theo Đại lộ Trường An, ba xe tăng quân đội đã đuổi theo họ từ Quảng trường, bắn khí cay và chèn qua đám đông, giết chết 11 sinh viên, làm bị thương 1 số ít người khác [ 76 ] [ 83 ] .

Sau đó

Sau cuộc trấn áp tại Bắc Kinh ngày 4 tháng 6, những cuộc phản kháng liên tục diễn ra ở Trung Quốc lục địa trong nhiều ngày nữa. Có những cuộc biểu tình lớn tại Hồng Kông, nơi người dân mặc đồ đen tham gia biểu tình. Có những cuộc biểu tình tại Quảng Châu Trung Quốc, và có những cuộc biểu tình lớn tại Thượng Hải và một cuộc tổng đình công. Cũng có những cuộc biểu tình tại những nước khác với nhiều người đeo băng tang đen. Tuy nhiên, chính phủ nước nhà nhanh gọn giành lại quyền trấn áp. Dù không có thông tin về những vụ giết hại với số lượng lớn khi những cuộc biểu tình chấm hết ở những thành phố khác, một cuộc thanh trừng chính trị đã diễn ra trong đó những quan chức chịu nghĩa vụ và trách nhiệm về việc tổ chức triển khai hay tha thứ cho những cuộc biểu tình đều bị mất chức, và những chỉ huy cuộc biểu tình bị tống giam .

Chiến dịch Chim hoàng yến của tình báo phương Tây

Chiến dịch Chim hoàng yến là một chiến dịch tình báo của phương Tây để giúp các nhân vật lãnh đạo cuộc biểu tình tại Thiên An Môn thoát khỏi sự bắt giữ của chính phủ Trung Quốc bằng cách giúp họ bí mật trốn ra nước ngoài qua ngả Hồng Kông[84] Bộ Ngoại giao Pháp cũng như các cơ quan tình báo phương Tây như Cơ quan tình báo mật của Anh (MI6) và Cơ quan tình báo trung ương Hoa Kỳ (CIA) đã tham gia vào chiến dịch này, bao gồm việc bí mật đưa vào Trung Quốc các loại vũ khí, kính nhìn đêm và các thiết bị gây nhiễu sóng[85] Những người tham gia khác bao gồm các chính khách, người nổi tiếng, doanh nhân và cả Hội Tam Hoàng (mafia Hồng Kông)[86][87]

Chiến dịch này khởi đầu vào cuối tháng 6 năm 1989, ngay sau Văn phòng Công an thành phố Bắc Kinh ban lệnh vào ngày 13 tháng 6 năm 1989 để bắt giữ những nhà chỉ huy của ” Liên đoàn sinh viên tự trị Bắc Kinh ” ( tổ chức triển khai chỉ huy cuộc biểu tình ) đang chạy trốn. Chiến dịch đã lê dài cho đến năm 1997. [ 88 ] Chiến dịch đã đưa thành công xuất sắc hơn 400 nhân vật sự không tương đồng chính kiến chống cơ quan chính phủ Trung Quốc bí hiểm sang Hồng Kông, sau đó đưa họ sang những nước phương Tây. [ 89 ] Nhiều nhân vật chỉ huy cuộc biểu tình đã trốn thoát nhờ chiến dịch này, gồm có Ngô Nhĩ Khai Hy, Sài Linh, Lí Lục, Phong Tòng Đức, Chen Yizi, và Su Xiaokang [ 90 ]

Theo tờ Washington Post, ngay sau khi cuộc biểu tình ở Bắc Kinh bị đập tan, “Liên minh ủng hộ các phong trào dân chủ yêu nước ở Trung Quốc” (một tổ chức chính trị Hồng Kông) đã lập ra một danh sách ban đầu gồm 40 nhân vật bất đồng chính kiến ​​mà họ tin rằng có thể tạo thành hạt nhân của “một phong trào dân chủ Trung Quốc lưu vong”, với sự giúp đỡ về nhân lực, vật lực của các cơ quan tình báo phương Tây. Các nhóm buôn lậu, thậm chí cả Hội Tam Hoàng (Mafia Hồng Kông) đã được thuê để bí mật đưa những nhân vật này tới Hồng Kông bằng đường biển. Một cuộc giải cứu trung bình tốn 5.000 đôla, mặc dù một số nhà lãnh đạo chống chính phủ nổi bật có giá tới 70.000 đôla. Tổng chi phí của chiến dịch tốn kém ít nhất là 2 triệu USD. Chính quyền Anh (khi đó quản lý Hồng Kông) đã đồng ý cho phép Chiến dịch Chim hoàng yến tiếp tục miễn là những nhân vật đó rời khỏi một cách im lặng và nhanh chóng đến một nước thứ ba[15]

Trong một cuộc phỏng vấn với Bloomberg, Alistair Asprey, cựu Bộ trưởng An ninh tại Hồng Kông, nói rằng những quan chức phương Tây đã gặp gỡ những nhân viên cấp dưới của lãnh sự quán quốc tế vào những dịp khác nhau để hỏi về việc nước họ có nên gật đầu đón những người bị Trung Quốc truy nã [ 91 ] Chu Yiu-ming, một thành viên cốt lõi của Liên minh, cũng đã gửi thư cho những cơ quan chính phủ quốc tế nhu yếu họ chấp thuận đồng ý đơn xin tị nạn. [ 92 ] Ba nhà hoạt động giải trí ở Hồng Kông tương quan đến Chiến dịch đã bị chính quyền sở tại Trung Quốc bắt giữ ở đại lục, nhưng sau đó được thả sau khi có sự can thiệp của chính phủ nước nhà Hồng Kông [ 90 ]Nhờ chiến dịch này, 7 trong số 21 nhân vật chỉ huy cuộc biểu tình bị truy nã gắt gao nhất đã trốn thoát khỏi Trung Quốc [ 86 ] [ 93 ] Bảy người trốn thoát gồm Ngô Nhĩ Khai Hy, Sài Linh, Lí Lục, Phong Tòng Đức, Liang Qingtun, Wang Chaohua và Trương Bá Lạp, 14 người khác ra đầu thú hoặc bị bắt [ 94 ] 7 người này, sau khi tới Mỹ hoặc Pháp, đã liên tục những hoạt động giải trí chống cơ quan chính phủ Trung Quốc tại hải ngoại trong suốt 30 năm sau đó .

Số người chết

Số người chết và bị thương trong vụ này vẫn chưa rõ ràng vì những sự độc lạ lớn giữa những ước tính khác nhau. nhà nước Trung Quốc không khi nào đưa ra tài liệu chính thức đúng mực hay list những người chết .

Chính phủ Trung Quốc vẫn cho rằng không có người chết bên trong quảng trường, dù những đoạn video được quay ở thời điểm đó cho thấy có những tiếng đạn bắn. Uỷ ban Trung ương Đảng Cộng sản Trung Quốc và Quốc vụ viện tuyên bố rằng “hàng trăm binh sĩ Quân đội Giải phóng Nhân dân đã chết và số người bị thương còn nhiều hơn thế”[cần dẫn nguồn]. Yuan Mu, phát ngôn viên Quốc vụ viện, đã nói tổng cộng khoảng 300 người chết, trong đó có 23 sinh viên của Trường đại học Bắc Kinh, cùng với một số người được ông miêu tả là “những tên lưu manh”[95]. Theo Trần Hy Đồng, thị trưởng Bắc Kinh, 200 dân thường và vài chục binh sĩ thiệt mạng[96]. Vào ngày 19 tháng 6, Bí thư Đảng ủy Bắc Kinh Li Ximing báo cáo với Bộ Chính trị rằng số ca tử vong đã được xác nhận là 241, bao gồm 218 thường dân (trong đó có 36 sinh viên), 10 lính PLA và 13 Cảnh sát vũ trang nhân dân, cùng với 7.000 người bị thương.[97] Các nguồn khác cho rằng 3.000 thường dân và 6.000 binh sĩ bị thương[98]. Tháng 5 năm 2007, thành viên Chính hiệp Toàn quốc Trung Quốc tại Hương Cảng, Chang Ka-mun, nói 300 tới 600 người bị giết tại quảng trường Thiên An Môn. Ông cho rằng “có những kẻ sát nhân vũ trang trà trộn trong các nhóm sinh viên”[99].

Các nhà báo quốc tế, những người tận mắt chứng kiến vấn đề thì lại công bố có tối thiểu 3.000 người chết. Một số bảng liệt kê số lượng thương vong còn cho rằng số lượng lên tới 5.000 [ 100 ]. Thống kê và ước tính từ nhiều nguồn và nhóm khác nhau cho thấy :

Những phủ nhận về ” vụ thảm sát Thiên An Môn “

Phía Trung Quốc khẳng định không có vụ thảm sát sinh viên tại quảng trường Thiên An Môn và trên thực tế quân lính đã giải tán người biểu tình mà không nổ súng. Chính phủ Trung Quốc thừa nhận rằng đã nổ ra bạo lực, nhưng chủ yếu là bằng vũ khí thô sơ như gậy gộc, dùi cui giữa binh sĩ với những nhóm biểu tình.Theo thống kê của chính phủ Trung Quốc, khoảng 240 người đã chết trong các cuộc đụng độ vào ngày 4/6 và nhiều người trong số đó là binh lính Trung Quốc, họ chết do bị những người biểu tình tấn công bằng gậy gộc hoặc bom xăng. Tờ Washington Post mô tả chiến dịch tuyên truyền của chính phủ Trung Quốc trong sự kiện: “Sử dụng truyền hình, báo chí và các cuộc gặp mặt trực tiếp, chính phủ Trung Quốc đã phát động một cuộc tấn công tuyên truyền để thuyết phục 1 tỷ người dân của mình rằng những người tham gia phong trào dân chủ mà họ đàn áp đẫm máu tuần trước chính là những phần tử phản cách mạng… Trên truyền hình giờ đây chỉ phát sóng những hình ảnh về người biểu tình đang ném đá binh lính, đánh họ bằng gậy gộc, và trong một số bức ảnh đặc biệt ấn tượng thì xe cứu hỏa, xe buýt và thậm chí cả xe bọc thép cũng đã bị đốt cháy. Trong một số trường hợp, những người lính vẫn ở bên trong vào thời điểm đó. Trên một đại lộ ở phía tây Bắc Kinh, những người biểu tình đã đốt cháy toàn bộ đoàn xe quân sự gồm hơn 100 xe tải và xe bọc thép. Hình ảnh trên không của đám cháy và cột khói đã ủng hộ mạnh mẽ cho lập luận của chính phủ Trung Quốc rằng quân đội của họ là nạn nhân, không phải đao phủ. Cảnh khác cho thấy xác chết binh lính và người biểu tình tước súng trường tự động của những binh lính không chống cự… Bằng cách trộn lẫn những cảnh như vậy với cảnh những thanh niên ủ rũ, xấu hổ khi bị cảnh sát giam giữ, chính phủ dường như đang cố gắng miêu tả những người tham gia phong trào dân chủ là một băng đảng trộm cắp và phá hoại“.[104]

Ông Helmut Schmidt (Thủ tướng Tây Đức từ 1974 tới 1982) là một quan chức cấp cao phương Tây phủ nhận sự mô tả về “vụ thảm sát” đối với sự kiện Thiên An Môn. Theo ông tường thuật, đoàn biểu tình ban đầu ôn hòa, quân đội Trung Quốc cũng chỉ trang bị thô sơ và không có kế hoạch dùng bạo lực để đàn áp. Tuy nhiên những người biểu tình về sau đã ném bom xăng, gạch đá tấn công quân đội và từ đó bạo lực mới xảy ra. Ông Helmut Schmidt nói thêm: Trong vụ Thiên An Môn, quân đội Trung Quốc chỉ tự vệ và con số 2.600 người chết là “cực kỳ phóng đại” Thời điểm đó, đại sứ Đức tại Bắc Kinh báo cáo rất chi tiết sự kiện với con số người chết nhỏ hơn nhiều[105].

Vào năm 2012, Wikileaks đã tiết lộ về vụ Thiên An Môn từ điện tín gửi về Mỹ của tòa đại sứ Mỹ tại Bắc Kinh vào thời điểm vụ Thiên An Môn xảy ra, cho thấy quân lính Trung Quốc thực sự đã không nổ súng bắn người biểu tình tại Quảng trường Thiên An Môn, mà họ đã nổ súng vào những người biểu tình ở bên ngoài trung tâm Bắc Kinh khi đang tiến từ phía tây vào Quảng trường: “Từ 10.000 đến 15.000 quân nhân mũ sắt vũ trang di chuyển về phía Bắc Kinh vào buổi chiều muộn của ngày 03 tháng 6… Lính dù tinh nhuệ đang di chuyển từ các đơn vị phía nam và xe tăng đã được cảnh báo di chuyển… Số lượng lớn, thực tế là họ trang bị mũ sắt, và các loại vũ khí tự động cho thấy rằng họ đang thực hiện tùy chọn dùng lực lượng vũ trang là có thật”. Bức điện kết luận: “…không có bất cứ vụ xả súng nào vào sinh viên trên quảng trường cũng như ở tượng đài… thỉnh thoảng có nghe tiếng súng nhưng những người lính vào quảng trường chỉ được trang bị “vũ khí chống bạo động”…”. Bức điện khẳng định chỉ “thỉnh thoảng có nghe tiếng súng” tại bên ngoài quảng trường, tại khu vực trung tâm của thành phố, còn binh lính tiến vào quảng trường thì chỉ có “vũ khí chống bạo động”[106]. Trong năm 2009, James Miles, phóng viên BBC tại Bắc Kinh vào thời điểm đó, thừa nhận rằng ông đã “truyền đạt ấn tượng sai lầm” và cho biết rằng “không hề có vụ thảm sát nào tại Quảng trường Thiên An Môn, mặc dù đã có một vụ thảm sát tại Bắc Kinh”[106]. Gregory Clark đã đăng một nghiên cứu năm 2008 trên tờ Japan Times, kết luận “vụ thảm sát tại Quảng trường là một huyền thoại”, ông giải thích cách mà New York Times và các phương tiện truyền thông phương Tây đã mô tả sự kiện tại Thiên An Môn như là “thảm sát”, trong khi tất cả các bằng chứng đều đưa ra kết luận rằng không có vụ thảm sát diễn ra tại Quảng trường Thiên An Môn.
[107]

Hậu quả

Những vụ bắt giữ sau đó

Trong và sau cuộc biểu tình, chính quyền đã tìm cách bắt giữ và truy tố một số sinh viên lãnh đạo Phong trào Dân chủ Trung Quốc, đáng chú ý nhất là Vương Đan, Sài Linh, Triệu Thường Thanh và Örkesh Dölet (ئۆركەش دۆلەت). Vương Đan đã bị bắt, kết án và tống giam, sau đó đã được phép di cư tới Hoa Kỳ vì lý do y tế. Vì là gương mặt kém nổi bật hơn của phong trào, Triệu Thường Thanh đã được thả chỉ sau sáu tháng ngồi tù. Tuy nhiên, anh ta một lần nữa bị tống giam vì tiếp tục yêu cầu cải cách chính trị tại Trung Quốc. Örkesh Dölet bỏ trốn sang Đài Loan. Anh ta đã lập gia đình và làm việc như một nhà bình luận chính trị trên kênh truyền hình quốc gia Đài Loan[cần dẫn nguồn]. Sài Linh bỏ trốn sang Pháp, và sau đó tới Hoa Kỳ.

Các hoạt động giải trí biểu tình nhỏ hơn liên tục diễn ra ở những thành phố khác trong vài ngày. Một số cán bộ những trường ĐH và sinh viên, những người đã tận mắt chứng kiến những vụ giết hại tại Bắc Kinh đã tổ chức triển khai lại hay khuyến khích khác sự kiện tưởng niệm khi họ quay về. Tuy nhiên, những hành vi đó nhanh gọn bị dập tắt, và những người tổ chức triển khai bị thanh trừng .Giới chức Trung Quốc nhanh gọn xét xử và hành quyết nhiều công nhân bị bắt giữ tại Bắc Kinh. Trái lại, những sinh viên – nhiều người trong số họ xuất thân từ những mái ấm gia đình có tác động ảnh hưởng và có quan hệ tốt với chính quyền sở tại – bị phán quyết nhẹ hơn. Thậm chí Vương Đan, chỉ huy sinh viên và là người đứng đầu trong list truy nã, cũng chỉ bị phán quyết bảy năm tù. Tuy thế, nhiều sinh viên và cán bộ những trường ĐH bị ghi vào sổ đen chính trị, 1 số ít người không khi nào được bổ dụng lần nữa .Giới chỉ huy Đảng trục xuất Triệu Tử Dương khỏi Ủy ban Thường trực Bộ Chính trị Đảng Cộng sản Trung Quốc, vì ông phản đối thiết quân luật, Triệu Tử Dương bị quản thúc tại gia cho tới khi chết. Hồ Khởi Lập, một thành viên khác của Uỷ ban thường trực Bộ chính trị phản đối thiết quân luật bị tước quyền bỏ phiếu, và cũng bị trục xuất khỏi uỷ ban. Tuy nhiên, ông vẫn giữ được đảng tịch, và sau khi ” biến hóa quan điểm “, được tái chỉ định Thứ trưởng Bộ Công nghiệp Máy thiết kế xây dựng và Điện tử. Những chỉ huy Trung Quốc có đầu óc cải cách khác như Vạn Lý bị quản thúc tại gia ngay lập tức khi ra khỏi máy bay sau một chuyến công du quốc tế bị cắt ngắn tại Sân bay Quốc tế Thủ đô Bắc Kinh, với lời lý giải chính thức vì ” những nguyên do sức khoẻ “. Khi Vạn Lý được bãi bỏ quản thúc tại gia sau khi ” đã đổi khác quan điểm ” ông ta, giống như Kiều Thạch, được chuyển tới một ví trí khác tương tự nhưng chỉ có thực quyền nghi lễ .

Sự kiện này giúp Giang Trạch Dân – khi ấy là thị trưởng Thượng Hải và không liên quan tới sự kiện này – trở thành Chủ tịch Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa. Các thành viên chính phủ đã chuẩn bị một sách trắng giải thích quan điểm của chính phủ về những cuộc biểu tình. Một nguồn không được tiết lộ bên trong chính phủ Trung Quốc đã đưa lậu văn bản ra khỏi Trung Quốc và Public Affairs đã xuất bản nó vào tháng 1 năm 2001 với tên gọi Tiananmen Papers (Hồ sơ Thiên An Môn). Hồ sơ này bao gồm một đoạn trích từ câu nói của cựu lãnh đạo Đảng Vương Chấn ám chỉ sự đối phó với cuộc biểu tình của chính phủ.

Hai phóng viên đưa tin về sự kiện này ngày 4 tháng 6 trong bản tin hàng ngày lúc 19:00 trên Đài Truyền hình Trung ương Trung Quốc đã bị sa thải bởi họ thể hiện tình cảm đau xót. Ngô Tiểu Dũng, con trai một thành viên Uỷ ban Trung ương Đảng cộng sản Trung Quốc, và cựu bộ trưởng ngoại giao Trung Quốc và phó thủ tướng Ngô Học Khiêm bị đuổi khỏi Ban tiếng Anh Đài Phát thanh Quốc tế Trung Quốc. Tiền Lý Nhân, giám đốc Nhân dân Nhật báo (tờ báo của Đảng Cộng sản Trung Quốc), cũng bị huyền chức vì các bài viết bày tỏ cảm tình với các sinh viên trên tờ báo này.

Phản ánh của truyền thông online

Những vụ biểu tình tại Quảng trường Thiên An Môn gây tác động ảnh hưởng rất nhiều tới nổi tiếng Cộng hòa Nhân dân Trung Quốc tại phương Tây. Truyền thông phương Tây đã được mời tới để đưa tin cuộc viếng thăm của Mikhail Sergeyevich Gorbachyov trong tháng 5, và cho nên vì thế họ có thời cơ tuyệt vời để đưa tin trực tiếp về cuộc đàn áp của cơ quan chính phủ trải qua những mạng lưới như Đài truyền hình BBC và CNN. Những người phản kháng cũng nắm lấy thời cơ này, tạo ra những biểu ngữ và hình tượng được phong cách thiết kế đặc biệt quan trọng cho người theo dõi truyền hình quốc tế. Việc đưa tin càng thuận tiện hơn nhờ những cuộc xung đột nóng bức trong chính phủ nước nhà Trung Quốc về cách xử lý yếu tố. Vì thế báo chí truyền thông không bị ngăn cản ngay lập tức .Sau này tổng thể những mạng tiếp thị quảng cáo quốc tế đều bị ra lệnh ngừng đưa tin từ thành phố trong cuộc đàn áp khi cơ quan chính phủ ngăn cấm tổng thể những cuộc truyền tin qua vệ tinh. Các phóng viên báo chí đã tìm cách lách luật, đưa tin qua điện thoại thông minh. Những đoạn phim nhanh gọn được đưa lậu ra khỏi Trung Quốc, gồm cả hình ảnh ” Người biểu tình vô danh “. Mạng tiếp thị quảng cáo duy nhất ghi được một số ít hình ảnh trong đêm là TVE [ 108 ] [ 109 ] .Phóng viên CBS Richard Roth và người quay phim của mình đã bị tống giam trong cuộc đàn áp. Roth bị bắt khi đang đưa tin từ trung tâm vui chơi quảng trường qua điện thoại di động. Với giọng nói như đang phát điên, mọi người nghe được anh ta kêu những tiếng giống như ” Ôi, không ! Ôi, không ! ” trước khi điện thoại cảm ứng bị tắt. Sau này anh ta đã được thả ra, chỉ bị thương nhẹ trên mặt sau một cuộc ẩu đả với những nhân viên cấp dưới bảo mật an ninh Trung Quốc đang tìm cách tịch thu chiếc điện thoại cảm ứng. Roth sau này đã lý giải thực tiễn anh ta nói, ” Đi thôi ! “

Cuộc đàn áp biểu tình đã được truyền thông phương Tây lan truyền với đoạn video và những bức ảnh nổi tiếng về một người đàn ông đơn độc mặc áo sơ mi trắng đứng trước một đoàn xe tăng đang tiến vào Quảng trường Thiên An Môn. Được chụp ngày 5 tháng 6 khi đoàn xe đang đi trên giao lộ thuộc Đại lộ Trường An, với hình ảnh một người không vũ khí đứng ở giữa đường, cản bước đoàn xe tăng. Anh ta được cho là đã nói: “Tại sao các anh lại ở đây? Các anh không mang lại gì ngoài sự nghèo khổ.” Khi người lính lái tăng tìm cách đi vòng tránh, “Người biểu tình vô danh” tiếp tục cản đường. Anh ta tiếp tục đứng trước đoàn tăng trong một khoảng thời gian, sau đó leo lên tháp pháo chiếc xe dẫn đầu và nói chuyện với những người lính bên trong. Sau khi quay về vị trí chặn đường, anh ta bị những người xung quanh kéo ra, có lẽ họ sợ anh ta sẽ bị bắn hay bị đè nát. Time Magazine đã đặt cho anh cái tên “Người biểu tình vô danh” và sau này coi anh là một trong 100 người có ảnh hưởng nhất thế kỷ 20. Bản tin ngắn trên tờ Sunday Express của Anh đã cho rằng đây là sinh viên Vương Duy Lâm, 19 tuổi, tuy nhiên, sự chân thực của tin này còn đang bị nghi ngờ. Điều gì đã xảy ra với “Người biểu tình vô danh” sau cuộc phản kháng vẫn chưa được biết. Trong một bài phát biểu trước President’s Club năm 1999, Bruce Herschensohn — cựu phó trợ lý đặc biệt của Tổng thống Richard Nixon — đã thông báo rằng anh ta đã bị hành quyết 14 ngày sau đó. Trong cuốn Red China Blues: My Long March from Mao to Now (Những nỗi buồn Trung Quốc Cộng sản: Cuộc Trường chinh của tôi từ Mao tới Hiện tại), Jan Wong đã viết rằng người này vẫn đang sống và giấu mặt tại Trung Quốc đại lục. Trong Tử Cấm Thành, tác gia viết cho trẻ em người Canada William Bell tuyên bố rằng người đàn ông đó tên là Vương Ái Dân và đã bị giết hại ngày 9 tháng 6 sau khi bị bắt giam. Tuyên bố chính thức cuối cùng từ phía chính phủ Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa về “Người biểu tình vô danh” là của Giang Trạch Dân trong một cuộc phỏng vấn năm 1990 với Barbara Walters; khi được hỏi về “Người biểu tình vô danh”, Giang đã trả lời “chàng thanh niên đó không bao giờ, không bao giờ bị giết.”

Những hình ảnh về vụ biểu tình – cùng với sự sụp đổ của chủ nghĩa cộng sản xảy ra cùng thời hạn ấy tại Liên bang Xô viết và Đông Âu – đã góp thêm phần can đảm và mạnh mẽ hình thành nên những quan điểm và chủ trương của phương Tây với Trung Quốc trong thập niên 1990 và trong cả thế kỷ 21. Các sinh viên biểu tình nhận được nhiều tình cảm từ phương Tây. Hầu như ngay lập tức, cả Hoa Kỳ và Cộng đồng Kinh tế châu Âu thông tin một lệnh cấm vận vũ khí, và hình ảnh một vương quốc đang cải cách cũng như một liên minh giá trị chống lại Liên bang Xô viết của Trung Quốc đã bị thay thế sửa chữa bằng một chế độ độc tài. Các cuộc phản kháng tại Thiên An Môn thường dẫn tới những cuộc tranh luận về tự do hóa thương mại với Trung Quốc lục địa và bởi Blue Team của Hoa Kỳ như một vật chứng rằng cơ quan chính phủ Cộng hòa Nhân dân Trung Quốc là một mối đe doạ với độc lập quốc tế và những quyền lợi của Hoa Kỳ .Trong giới sinh viên Hoa kiều, những cuộc phản kháng tại Thiên An Môn đã dẫn tới việc xây dựng những mạng lưới tin tức Internet như Trung Quốc News Digest và Tổ chức phi chính phủ Trung Quốc Support Network. Như một hậu quả từ sự kiện Thiên An Môn, những tổ chức triển khai như Nước Trung Hoa Alliance for Democracy ( Liên minh Trung Quốc vì Dân chủ ) và Thương Hội Tự trị Sinh viên và Học giả Trung Quốc đã được xây dựng, dù những tổ chức triển khai này có ít ảnh hưởng tác động chính trị từ sau thời hạn giữa thập niên 1990 .

Nhận thức của phương Tây

Một bức tượng bản sao của Nữ thần dân chủ, đặt trong khuôn viên Đại học University of British Columbia, Vancouver, Canada

Các học giả đã chỉ ra rằng tuy nhiều người ở châu Âu và châu Mỹ đánh giá các sự kiện đó theo các quan điểm văn hóa của riêng họ, phong trào này không tách biệt khỏi văn hóa Trung Quốc là khởi nguồn của nó. Đây không phải là một cuộc thể hiện của chủ nghĩa tự do tư sản mang hơi hướng dân chủ kiểu phương Tây[110]. Như một nhà sử học đã lưu ý “Các sinh viên đưa nguyên tắc thống nhất lên trên tất cả các quy luật chính khác, trong khi nhận thức về dân chủ của họ không cho phép một sự cạnh tranh tự do giữa các ý tưởng khác nhau và chính nó mang khuynh hướng chủ nghĩa ưu thế. Theo nhiều cách các sinh viên trong sự kiện năm 1989, như các học giả Khổng giáo truyền thống, tiếp tục chấp nhập rằng quyền chỉ huy xã hội thuộc về một nhóm ưu thế có đạo đức và có giáo dục“. Một poster được treo lên trong những cuộc biểu tình tháng 4 thể hiện tình cảm chung của những người biểu tình rằng người dân nông thôn không phải là lực lượng nắm quyền lực hàng đầu mà “ít nhất các công dân đô thị, các trí thức và các thành viên Đảng Cộng sản đã sẵn sàng cho dân chủ như bất kỳ một công dân nào sẵn sàng sống trong các xã hội dân chủ. Vì thế chúng ta phải tiến hành dân chủ toàn diện bên trong Đảng Cộng sản và bên trong các vùng đô thị“. Chủ nghĩa ưu thế thành thị này đã làm ảnh hưởng tới việc khuấy động phong trào tại các vùng nông thôn.

Ảnh hưởng trên những khuynh hướng chính trị trong nước

Các cuộc biểu tình trên Quảng trường Thiên An Môn đã làm mất đi ý niệm tự do hóa chính trị đang tăng trưởng trong dân chúng hồi cuối thập niên 1980 ; cho nên vì thế, nhiều cải cách dân chủ được đề xuất kiến nghị trong thập niên 1980 đã bị bãi bỏ. Dù có đã có 1 số ít quyền tự do cá thể được phát hành từ thời gian đó, những cuộc tranh luận về những sự biến hóa cơ cấu tổ chức trong chính phủ nước nhà Cộng hòa Nhân dân Nước Trung Hoa và vai trò của Đảng Cộng sản Trung Quốc vẫn là một chủ đề cấm kỵ .Tại Hồng Kông, những cuộc biểu tình trên Quảng trường Thiên An Môn đã dẫn tới những lo lắng rằng Cộng hòa Nhân dân Nước Trung Hoa sẽ không thực thi những cam kết một vương quốc, hai chính sách khi nhận lại hòn hòn đảo này năm 1997. Một hậu quả của nó là việc vị toàn quyền mới, Chris Patten, đã tìm cách lan rộng ra quyền cho Hội đồng Lập pháp Hồng Kông dẫn tới sự xích mích với Cộng hòa Nhân dân Nước Trung Hoa. Đã có những cuộc thắp nến tưởng niệm lôi cuốn hàng chục nghìn người ở Hồng Kông hàng năm từ năm 1989 và những cuộc tưởng niệm đó vẫn liên tục diễn ra sau khi quyền lực tối cao đã được chuyển giao cho Cộng hòa Nhân dân Trung Quốc năm 1997 .Những cuộc phản kháng cũng ghi lại một sự biến hóa trong những quy ước chính trị, là đầu mối của những chủ trương tại Cộng hòa Nhân dân Trung Quốc. Trước cuộc phản kháng, theo hiến pháp năm 1982, quản trị nước đa phần chỉ là một chức vụ mang tính hình tượng. Theo quy ước, quyền lực tối cao được phân loại giữa ba chức vụ quản trị, Thủ tướng và Tổng thư ký Đảng Cộng sản Trung Quốc, mỗi người trong số họ đều đại diện thay mặt cho một nhóm khác nhau, nhằm mục đích ngăn ngừa sự độc quyền thái quá kiểu Mao Trạch Đông. Tuy nhiên, sau khi Dương Thượng Côn sử dụng quyền lực tối cao người đứng đầu nhà nước của mình để kêu gọi quân đội, chức quản trị một lần nữa lại là chức vụ nắm quyền lực tối cao thực sự. Vì thế, quản trị nước đồng thời là Tổng thư ký Đảng cộng sản Trung Quốc, và được coi là người nắm quyền thực sự .Năm 1989, cả quân đội Trung Quốc và công an Bắc Kinh đều không có phương tiện đi lại chống bạo động thích hợp, như đạn cao su đặc, hơi cay vẫn thường được sử dụng ở phương Tây đối phó với những cuộc bạo loạn [ 111 ]. Sau những cuộc biểu tình trên Quảng trường Thiên An Môn, công an chống bạo động tại những thành phố Trung Quốc đã được trang bị những vũ khí không gây chết người để trấn áp bạo loạn .
Ba LanMột đài kỷ niệm với một chiếc xe đạp điện bị phá hỏng và một vệt xích xe tăng – hình tượng của những cuộc biểu tình trên Quảng trường Thiên An Môn – tại thành phố Wrocław

Ảnh hưởng kinh tế tài chính

Các cuộc biểu tình Thiên An Môn không ghi lại sự chấm hết của cải cách kinh tế tài chính. Như một hậu quả trực tiếp sau những cuộc phản kháng, phe bảo thủ trong Đảng Cộng sản Trung Quốc tìm cách xoá bỏ 1 số ít cải cách thị trường tự do đang được thực thi như một phần của cải cách kinh tế tài chính Trung Quốc, và tái lập quyền trấn áp hành chính với nền kinh tế tài chính. Tuy nhiên, những nỗ lực này đã gặp phải sự phản đối nhất quyết của những quan chức địa phương và đã trọn vẹn mất tính năng hồi đầu thập niên 1990 sau sự sụp đổ của Liên bang Xô viết và chuyến đi về phương nam của Đặng Tiểu Bình. Sự liên tục của cải cách kinh tế tài chính dẫn tới tăng trưởng kinh tế tài chính trong thập niên 1990, được cho phép cơ quan chính phủ giành lại hầu hết sự ủng hộ của dân chúng mà họ đã mất năm 1989. Ngoài ra, không một chỉ huy nào lúc bấy giờ của Cộng hòa Nhân dân Nước Trung Hoa đóng vai trò chủ chốt trong quyết định hành động đàn áp biểu tình, và một khuôn mặt chính trị quan trọng là Thủ tướng Ôn Gia Bảo đã từng là trợ thủ của Triệu Tử Dương tháp tùng ông tới gặp những sinh viên biểu tình .Các chỉ huy cuộc biểu tình tại Thiên An Môn không hề lập ra một trào lưu hay một ý thức hệ ngặt nghèo có năng lực sống sót sau khoảng chừng giữa thập niên 1990. Đa số chỉ huy sinh viên đều xuất thân từ những tầng lớp khá cao trong xã hội và được coi là ngoài tầm với của người dân thường. Một số trong số họ là những người theo chủ nghĩa xã hội và muốn đưa Trung Quốc trở về với con đường của chủ nghĩa xã hội. Nhiều tổ chức triển khai mở màn Open sau sự kiện Thiên An Môn nhanh gọn tan rã vì những cuộc đấu đá lẫn nhau. Nhiều nhà hoạt động giải trí dân chủ ở quốc tế ủng hộ việc hạn chế thương mại với Trung Quốc đại lục dần mất tần tác động ảnh hưởng cả trong và ngoài Trung Quốc. Một số tổ chức triển khai phi chính phủ có trụ sở tại Hoa Kỳ, với tiềm năng đưa cải cách dân chủ vào Trung Quốc không ngừng đưa ra những cáo buộc vi phạm nhân quyền tại Trung Quốc vẫn còn đó. Một trong những tổ chức triển khai truyền kiếp và có ảh hưởng nhất là China Support Network ( CSN ), được xây dựng năm 1989 bởi một nhóm nhà hoạt động giải trí người Mỹ và Trung Quốc sau sự kiện Quảng trường Thiên An Môn .

Một hố sâu ngăn cách thế hệ

Lớn lên với ít kỷ niệm về sự kiện Quảng trường Thiên An Môn năm 1989 và không biết gì về cuộc Cách mạng Văn hóa, nhưng lại được tận hưởng sự thịnh vượng và tầm ảnh hưởng ngày càng tăng của Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa đang có trên trường quốc tế cũng như trước những khó khăn nước Nga đang gặp phải từ cuối cuộc Chiến tranh Lạnh, nhiều người Trung Quốc không còn coi việc tự do hóa chính trị là một vấn đề bức thiết nữa, thay vào đó là những chuyển đổi từ từ sang sự dân chủ hóa[cần dẫn nguồn]. Nhiều thanh niên Trung Quốc, trước sự trỗi dậy của Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa, hiện quan tâm nhiều hơn tới phát triển kinh tế, chủ nghĩa quốc gia, bảo vệ môi trường, việc duy trì tầm ảnh hưởng trên các sự kiện quốc tế và nhận thức những sự yếu kém của chính phủ như trong vấn đề Vị thế chính trị Đài Loan hay quần đảo Điếu Ngư (Nhật Bản gọi là quần đảo Senkaku) đang tranh chấp với Nhật Bản.[cần dẫn nguồn]

Trong giới trí thức ở Trung Hoa lục địa, dấu ấn của các cuộc biểu tình trên Quảng trường Thiên An Môn dường như đã tạo nên một kiểu chia tách thế hệ. Giới trí thức, những người ở tuổi 20 khi các cuộc biểu tình diễn ra thường ít có cảm tình với chính phủ Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa hơn những sinh viên trẻ sinh ra sau những cuộc cải cách của Đặng Tiểu Bình.[cần dẫn nguồn]

Trong giới công nhân thành thị, việc liên tục những cuộc cải cách thị trường trong thập niên 1990 đã mang lại cho họ tiêu chuẩn sống cao hơn cũng như một sự bảo vệ tốt hơn về mặt kinh tế tài chính .Năm 2006, chương trình ” Frontline ” trên kênh PBS của Mỹ phát sóng một đoạn phim được quay tại Đại học Bắc Kinh, nhiều sinh viên ở trường này từng tham gia vào cuộc biểu tình năm 1989. Bốn sinh viên được hỏi về bức ảnh ” Người biểu tình vô danh ” nhưng không ai trong số họ biết sự kiện đó là gì. Một số vấn đáp đó là một cuộc duyệt binh hay một bức hình minh hoạ .

Các yếu tố tương quan tới Sự kiện Thiên An Môn thời nay

Chủ đề cấm tại Lục địa Trung Quốc

Quảng trường Thiên An Môn nhìn từ cổng Thiên An năm 2004 .Những yếu tố quanh sự kiện vẫn là một chủ đề cấm bởi chính phủ nước nhà Trung Quốc, tuy một nhà chức trách Trung Quốc nói rằng ” đây không phải một chủ đề nhạy cảm ” và không nhạy cảm bằng cuộc Cách mạng Văn hóa [ 99 ]. Trong khi thông tin về Cách mạng Văn hóa hoàn toàn có thể thấy trên sách báo, website của cơ quan chính phủ Trung Quốc thì sự kiện này trọn vẹn bị biến mất trên những phương tiện đi lại truyền thông online của cơ quan chính phủ Trung Quốc .Tuy nhiên, những chương trình đưa tin tại Trung Quốc chỉ coi việc đàn áp là một hành vi thiết yếu để bảo vệ sự không thay đổi. Với giới trẻ Trung Quốc, thường thì họ không biết gì về những người biểu tình trên Quảng trường Thiên An Môn [ 112 ]. Hàng năm, có một cuộc tuần hành lớn tại Hồng Kông, nơi mọi người tưởng niệm những nạn nhân và nhu yếu Cộng hòa Nhân dân Nước Trung Hoa biến hóa quan điểm chính thức của mình .Những bức thư thỉnh cầu về vấn đề vẫn đôi lúc Open, đáng chú ý quan tâm nhất là của Tiến sĩ Tưởng Ngạn Vĩnh và Những bà mẹ Thiên An Môn, một tổ chức triển khai được bà mẹ của một trong những nạn nhân bị giết hại năm 1989 lập ra để những mái ấm gia đình tìm kiếm sự thực, sự bồi thường cho những đứa con đã mất, và quyền nhận quà Tặng Kèm, đặc biệt quan trọng là từ quốc tế [ 113 ]. Quảng trường Thiên An Môn được tuần tra ngặt nghèo trong ngày kỷ niệm mùng 4 tháng 6 hàng năm để ngăn ngừa bất kể hành vi tưởng niệm nào hoàn toàn có thể diễn ra tại đây .Sau khi chính phủ nước nhà TW Cộng hòa Nhân dân Nước Trung Hoa cải tổ nhân sự năm 2004, nhiều thành viên nội những đã đề cập tới sự kiện Thiên An Môn. Tháng 10 năm 2004, trong chuyến thăm của quản trị nước Hồ Cẩm Đào tới Pháp, ông đã tái diễn rằng ” chính phủ nước nhà thực thi giải pháp nhất quyết để dẹp yên cơn bão chính trị năm 1989, và được cho phép Trung Quốc có một cơ quan chính phủ không thay đổi “. Ông nhấn mạnh vấn đề rằng quan điểm của cơ quan chính phủ về sự kiện này sẽ không đổi khác .Tháng 3 năm 2004, Thủ tướng Ôn Gia Bảo đã nói trong một cuộc họp báo rằng trong thập niên 1990 đã có một cơn bão chính trị tại Cộng hòa Nhân dân Nước Trung Hoa, trong toàn cảnh tan rã của Liên Xô và những biến hóa tận nền tảng ở Đông Âu. Ông nói rằng Uỷ ban Trung ương Đảng Cộng sản đã thành công xuất sắc trong việc đưa ra chủ trương Open không thay đổi và bảo vệ ” Sự nghiệp Chủ nghĩa Xã hội mang sắc tố Trung Quốc ” .Năm 2005, Lý Ngao, một nhà hoạt động giải trí chính trị Đài Loan và một nhân vật truyền hình nổi tiếng, đã có một bài chuyện trò tại Đại học Bắc Kinh. Ông đã ám chỉ đến cuộc biểu tình năm 1989 khi nhắc tới sự kiện Bonus March [ 114 ] tại Hoa Kỳ gần 50 năm trước, trong cuộc Đại Khủng hoảng. Trong bài nói này, ông thêm rằng bất kể một cơ quan chính phủ vương quốc nào trên quốc tế đều phải dùng tới sức mạnh quân sự chiến lược khi quyền lực tối cao của họ bị đe doạ .
Vấn đề Thiên An Môn là một chủ đề nhạy cảm và bị cấm tại CHND Nước Trung Hoa : Google tại Trung Quốc ( bên trái, hiện đã bị phong tỏa ) không xuất ra những hình ảnh tương quan đến vụ xô xát năm 1989, còn Google quốc tế ( bên phải ) thì lại xuất ra những hình ảnh tương quan đến vấn đề này

Hiện tại, vì chính sách kiểm duyệt của chính phủ Trung Quốc gồm cả việc kiểm duyệt Internet, truyền thông bị cấm đưa bất kỳ tin nào liên quan tới chủ đề này. Phần lịch sử này đã biến mất trên hầu hết các phương tiện truyền thông Trung Quốc, gồm cả internet. Không ai được phép tạo bất kỳ một website nào liên quan tới sự kiện[cần dẫn nguồn]. Mọi lệnh tìm kiếm trên Internet tại Trung Quốc đại lục đa phần sẽ chỉ là con số không, ngoài một phiên bản chính thức của chính phủ với quan điểm của họ, chủ yếu thuộc website của Nhân dân Nhật báo và các phương tiện truyền thông bị kiểm soát chặt chẽ khác [115][116].

Tháng 1 năm 2006, Google đã đồng ý chấp thuận kiểm duyệt site của họ tại Trung Quốc đại lục ( http://www.google.cn/ ) để vô hiệu những thông tin về vụ thảm sát trên quảng trường Thiên An Môn năm 1989 [ 117 ], cũng như những chủ đề khác như Độc lập Tây Tạng, trào lưu niềm tin đã bị cấm Pháp Luân Công và Vị thế chính trị Đài Loan. Khi mọi người tìm kiếm những thông tin bị kiểm duyệt đó, sẽ có thông tin sau Open ở cuối mỗi trang liệt kê tác dụng tìm kiếm : ” Theo pháp luật pháp quy và chủ trương nơi này, một bộ phận hiệu quả tìm kiếm chưa thể hiển thị “. Các bài viết của Wikipedia về cuộc biểu tình năm 1989 cả bằng tiếng Anh và trên Wikipedia Trung văn, là một nguyên do dẫn tới sự phong tỏa Wikipedia của chính quyền sở tại đại lục .Ngày 15 tháng 5 năm 2007, chỉ huy Liên minh Dân chủ về sự Cải tiến ở Hương Cảng ủng hộ Bắc Kinh đã bị nhiều người chỉ trích khi công bố ” đó không phải là một vụ thảm sát “, bởi không có ” phát bắn có chủ đích và bừa bãi nào “. Ông nói điều này cho thấy Hương Cảng ” chưa đủ chín chắn ” khi tin vào những công bố bừa bãi của quốc tế rằng đã xảy ra một vụ thảm sát. Ông nói vì Hương Cảng thiếu chủ nghĩa yêu nước và tính như nhau vương quốc, nên ” chưa sẵn sàng chuẩn bị cho dân chủ cho tới năm 2022 ” [ 118 ]. Những lời công bố của ông đã bị lên án can đảm và mạnh mẽ .Ngày 4 tháng 6 năm 2007, ngày kỷ niệm vụ thảm sát một đoạn quảng cáo với dòng chữ ” Để tỏ lòng kính trọng tới những bà mẹ kiên cường của những nạn nhân ngày 4 tháng 6 ” đã Open trên Thủ Đô vãn báo. Sự việc đang được chính phủ nước nhà Trung Quốc tìm hiểu, và ban biên tập viên đã bị sa thải [ 119 ] [ 120 ]. Người thư ký trải qua đoạn quảng cáo này được cho là chưa từng nghe về vụ đàn áp ngày 4 tháng 6 và đã được nói rằng nó chỉ đề cập tới ngày kỷ niệm một thảm hoạ hầm mỏ [ 121 ] .

Cấm vận vũ khí Hoa Kỳ-Liên minh châu Âu

Lệnh cấm bán vũ khí cho Cộng hòa Nhân dân Trung Quốc của Hoa Kỳ và Liên minh châu Âu đã được đưa ra sau sự đàn áp bằng đấm đá bạo lực những cuộc phản kháng ủng hộ dân chủ trên Quảng trường Thiên An Môn, hiện vẫn có hiệu lực hiện hành. Cộng hòa Nhân dân Trung Quốc đã lôi kéo dỡ bỏ lệnh cấm từ nhiều năm nay và đang được 1 số ít ủng hộ từ phía những thành viên Hội đồng Liên minh châu Âu. Đầu năm 2004, Pháp đã đứng vị trí số 1 một trào lưu hoạt động dỡ bỏ lệnh cấm bên trong EU. Cựu Thủ tướng Đức Gerhard Schröder đã công khai minh bạch ủng hộ lập trường của cựu Tổng thống Pháp Jacques Chirac về việc xóa bỏ cấm vận .Lệnh cấm vận vũ khí đã được tranh luận tại một cuộc họp thượng đỉnh Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa-EU tại Hà Lan từ ngày 7 đến ngày 9 tháng 12 năm 2004. Trong khi cuộc họp thượng đỉnh diễn ra, Cộng hòa Nhân dân Trung Quốc đã tìm cách ngày càng tăng sức ép lên Hội đồng EU để dỡ bỏ lệnh cấm vận khi cảnh báo nhắc nhở rằng lệnh này sẽ làm tổn hại tới những mối quan hệ Trung Hoa-EU. Thứ trưởng ngoại giao Trung Quốc Zhang Yesui gọi lệnh này là ” lỗi thời “, và ông nói với những nhà báo ” nếu lệnh cấm được duy trì, quan hệ song phương chắc như đinh sẽ bị ảnh hưởng tác động “. Cuối cùng, Hội đồng châu Âu vẫn không dỡ bỏ lệnh cấm vận. Người phát ngôn EU Françoise le Bail nói vẫn còn có những lo lắng về cam kết của Cộng hòa Nhân dân Trung Quốc về nhân quyền. Nhưng ở thời gian đó, EU thực sự có cam kết đàn phán để dỡ bỏ lệnh cấm vận .Cộng hòa Nhân dân Nước Trung Hoa liên tục gây áp lực đè nén đòi dỡ bỏ lệnh này, và một số ít vương quốc thành viên đã mở màn từ bỏ quan điểm của mình. Jacques Chirac đã nhu yếu hủy bỏ lệnh này từ giữa năm 2005. Tuy nhiên, ” Luật Chống chia cắt quốc gia ” của Cộng hòa Nhân dân Nước Trung Hoa được trải qua tháng 3 năm 2005 đã làm ngày càng tăng stress giữa hai bờ eo biển Đài Loan, rình rập đe dọa những nỗ lực dỡ bỏ cấm vận, và nhiều thành viên Hội đồng châu Âu đã đổi khác dự tính. Các thành viên Hạ viện Hoa Kỳ cũng đã đề xuất kiến nghị những hạn chế trong việc chuyển giao những kỹ thuật quân sự chiến lược cho EU nếu họ dỡ bỏ lệnh cấm vận. Vì thế Hội đồng châu Âu không đạt được sự như nhau, dù Pháp và Đức hoạt động cho việc này, lệnh cấm vận vẫn được duy trì .Anh Quốc nắm chức quản trị EU tháng 7 năm 2005, khiến việc dỡ bỏ lệnh này trong thời hạn giữ chức vụ của họ không hề diễn ra. Anh Quốc luôn giữ 1 số ít quan điểm trong việc dỡ bỏ cấm vận và muốn để nó sang một bên, hơn là làm xấu đi quan hệ EU-Hoa Kỳ. Các yếu tố khác như sự thất bại của Hiến pháp châu Âu và sự sự không tương đồng tiếp nối về Chi tiêu châu Âu cũng như Chính sách Nông nghiệp chung khiến lệnh cấm vận càng ít được quan tâm. Anh Quốc muốn dùng chức quản trị của mình để tăng cường cải cách bán xỉ trong EU, cho nên vì thế việc dỡ bỏ cấm vận càng không có thời cơ xảy ra. Việc José Manuel Barroso trúng cử chức quản trị Ủy ban châu Âu càng gây khó khăn vất vả cho việc dỡ bỏ cấm vận. Tại một cuộc gặp gỡ với những chỉ huy Trung Quốc hồi giữa tháng 7 năm 2005, ông nói thành tích nhân quyền kém cỏi của Trung Quốc sẽ cản trở bất kể biến hóa nào trong lệnh cấm bán vũ khí cho Trung Quốc của EU [ 122 ] .Chính trị cũng đã đổi khác tại những vương quốc từng ủng hộ việc dỡ bỏ cấm vận. Schröder thất bại trong cuộc bầu cử liên bang Đức năm 2005 trước Angela Merkel, bà trở thành Thủ tướng ngày 22 tháng 11 năm 2005 – Merkel tỏ rõ quan điểm phản đối việc dỡ bỏ lệnh cấm. Jacques Chirac đã công bố ông không ra tranh cử chức Tổng thống Pháp một lần nữa năm 2007. Người tiếp sau ông, Nicolas Sarkozy, có khuynh hướng thân Mỹ hơn và cũng không ủng hộ việc dỡ bỏ lệnh cấm .Ngoài ra, Nghị viện châu Âu luôn phản đối việc dỡ bỏ lệnh cấm bán vũ khí cho Trung Quốc. Dù việc không cần có sự đồng ý chấp thuận của cơ quan này trong việc hủy bỏ lệnh cấm, nhiều người cho rằng điều này phản ánh đúng lòng mong ước của nhân dân châu Âu hơn vì đây là cơ quan đại biểu do người dân châu Âu trực tiếp bầu ra — Hội đồng châu Âu được chỉ định bởi những vương quốc thành viên. Nghị viện châu Âu đã nhiều lần phản đối bất kể một sự dỡ bỏ lệnh cấm kinh doanh vũ khí nào với Cộng hòa Nhân dân Nước Trung Hoa :

  • Nghị quyết ngày 28 tháng 4 năm 2005, về Báo cáo hàng Năm về Nhân quyền trên Thế giới năm 2004 và chính sách của EU về vấn đề này,
  • Nghị quyết ngày 23 tháng 10 năm 2003, về báo cáo hàng năm từ Ủy ban thuộc Nghị viện châu Âu về các khía cạnh chính và các lựa chọn cơ bản của CFSP, nhấn mạnh trên một giải pháp hòa bình cho vấn đề Đài Loan thông qua thương lượng giữa hai bờ Eo biển Đài Loan và kêu gọi Trung Quốc rút tên lửa khỏi các tỉnh ven eo biển Đài Loan, và
  • Nghị quyết về quan hệ giữa EU, Trung Quốc và Đài Loan và an ninh vùng Viễn Đông ngày 7 tháng 7 năm 2005. EP đã nhiều lần lưu ý rằng tình trạng nhân quyền hiện tại ở Trung Quốc, với những quyền dân sự căn bản, quyền tự do văn hóa và chính trị không đáp ứng các tiêu chuẩn quốc tế được Trung Quốc công nhận.

Lệnh cấm vẫn vũ khí ngăn cản việc lựa chọn mua trang bị vũ khí của Trung Quốc. Trong số các nguồn được tìm kiếm gồm các nước từng thuộc Liên Xô mà mối quan hệ đã được bình thường hóa sau khi Liên Xô sụp đổ. Các nhà cung cấp khác gồm Israel và Nam Phi, nhưng áp lực từ phía Hoa Kỳ đã hạn chế những sự hợp tác tương lai[cần dẫn nguồn].

Bồi thường

Dù chính phủ nước nhà Trung Quốc chưa khi nào chấp nhập đã hành vi sai, trong tháng 4 năm 2006 đã có một khoản chi cho mái ấm gia đình của một trong những nạn nhân, trường hợp bồi thường công khai minh bạch tiên phong của cơ quan chính phủ với mái ấm gia đình nạn nhân tương quan tới sự kiện Thiên An Môn. Khoản chi được gọi là ” tương hỗ khó khăn vất vả ” cho Đường Đức Anh, con trai của bà Chu Quốc Thông, chết khi 15 tuổi trong khi bị công an giam giữ tại Thủ Đô ngày 6 tháng 6 năm 1989, hai ngày sau khi Quân đội Trung Quốc giải tán những người phản kháng trên quảng trường Thiên An Môn. Người phụ nữ này được thông tin đã nhận được 70.000 tệ ( giao động USD 8.700 USD ). Hành động này đã được nhiều nhà hoạt động giải trí người Trung Quốc tiếp đón, nhưng bị một số ít người coi là hành vi giữ không thay đổi xã hội và không tin có sự biến hóa trong quan điểm chính thức của Đảng Cộng sản [ 123 ] .

Nhận định

Ngày 9 tháng 6 năm 1989, Đặng Tiểu Bình có bài phát biểu trước những cán bộ quân đội ở Bắc Kinh : [ 124 ]

Cuộc khủng hoảng này dù sớm hay muộn, nó sẽ phải xảy ra. Đó chỉ là vấn đề thời gian và quy mô. Diễn ra bây giờ thì tốt hơn cho chúng ta. Chúng ta có một số lượng lớn các đồng chí dày dạn kinh nghiệm. Họ đã trải qua nhiều cuộc khủng hoảng và hiểu được lợi ích của người dân. Họ ủng hộ hành động kiên quyết chống lại các cuộc bạo loạn. Mặc dù một số đồng chí trong thời gian vừa qua không hiểu rõ vấn đề, cuối cùng các đồng chí đó sẽ hiểu ra và sẽ ủng hộ quyết định tập thể của trung ương.
…Khi mọi thứ nổ ra, rất rõ ràng. Khẩu hiệu chính của chúng chủ yếu là 2 việc, một là lật đổ Đảng Cộng sản, và hai là lật đổ hệ thống xã hội chủ nghĩa. Mục đích của chúng là thiết lập một nền cộng hòa tư sản. Người dân yêu cầu chính phủ chống tham nhũng, và chắc chắn chúng ta chấp nhận yêu cầu đó. Khẩu hiệu chống tham nhũng được đưa ra bởi những người có động cơ ngầm cũng nên được chấp nhận như những ý kiến tốt. Tuy nhiên, khẩu hiệu này chỉ là một trong những chiêu bài của chúng, và mục đích cốt lõi của những kẻ đó là đánh bại Đảng Cộng sản và lật đổ hệ thống xã hội chủ nghĩa… Vậy đường lối cơ bản của cải cách mở cửa là sai ư? Không có gì sai cả. Không có cải cách và mở cửa, làm sao đất nước có ngày hôm nay?

Dấu ấn trong văn hóa truyền thống

Âm nhạc

Truyền hình

Xem thêm

Thắp nến tưởng niệm năm 2009 tại Hồng Kông

Đọc thêm

Ghi chú

  1. ^

    Analyst Richard Baum described their actions as “…a mock-ceremonial remonstrance… presenting their scrolled-up demands on hands and knees in the stylized, obsequious manner of an imperial petition.” Political scientist Lucian Pye similarly described the act as “..in line with the classic Chinese tradition of aggrieved parties wailing before the Yamen door, of publicly dramatizing their unhappiness by petitioning officialdom… [they] sincerely believed that the officials would have to respond by meeting with them.”

  2. ^ Li, Peng. Diary entry for 15 May .

Liên kết ngoài

Rate this post

Bài viết liên quan

Theo dõi
Thông báo của
guest
0 Comments
Cũ nhất
Mới nhất Được bỏ phiếu nhiều nhất
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả bình luận